<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="https://www.guatevision.com/wp-content/themes/guatevision/assets/feed-styles/header.xsl"?>	<rss version="2.0"
		xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
		xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
		xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
		xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
		xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
			>
		<channel>
			<title>Español Archives - Guatevision</title>
			<atom:link href="https://www.guatevision.com/etiqueta/espanol/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/>
			<link>https://www.guatevision.com/etiqueta/espanol</link>
			<description>¡Enciende Lo Bueno!</description>
			<lastBuildDate>Thu, 16 Apr 2026 22:45:23 -0600</lastBuildDate>
			<language>es-GT</language>
			<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
			<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2024/05/cropped-favicon_guatevision-1.png?quality=82&#038;w=32</url>
	<title>Español Archives - Guatevision</title>
	<link>https://www.guatevision.com/etiqueta/espanol</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">165314105</site>				<item>
					<title>&#8220;Tenía golpes en el cuerpo&#8221;: qué se sabe del español que fue encontrado colgado de un árbol en Sololá</title>
					<link>https://www.guatevision.com/nacionales/tenia-golpes-en-el-cuerpo-que-se-sabe-del-espanol-que-fue-encontrado-colgado-de-un-arbol-en-solola-breaking</link>
										<pubDate>
						Fri, 11 Mar 2022 23:33:18 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[William Oliva]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[Nacionales]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=470888</guid>
											<description>
							<![CDATA[Consterna en Sololá, Guatemala, y en Valencia, España, el extraño caso del maestro que fue encontrado con señales de violencia. ]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img fetchpriority="high" decoding="async" width="499" height="260" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/asdgwr23.jpg?quality=82&amp;w=499&amp;h=260&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/asdgwr23.jpg 499w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/asdgwr23.jpg?resize=300,156 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/asdgwr23.jpg?resize=150,78 150w" sizes="(max-width: 499px) 100vw, 499px" /><p>Pobladores de la aldea Las Canoas, de San Andrés Semetabaj, Sololá, se sorprendieron cuando una mujer corrió la voz el lunes último de que por la mañana<strong> había visto lo que parecía ser un hombre colgado de un árbol.</strong></p>

<p><strong>De inmediato se comunicaron con socorristas y autoridades,</strong> quienes al llegar al lugar constataron que se trataba del cuerpo de un hombre.</p>
<p>Las autoridades y la Fiscalía informaron más tarde que <strong>la víctima era un ciudadano español identificado como Pau Zaragoza Ripoll,</strong> de 34 años.</p>
<p>Se dio a conocer también que el cuerpo<strong> presentaba señales de violencia.</strong></p>
<p>Se sospecha que la víctima murió por la madrugada, ya que, según informaron socorristas a medios locales,<strong> no tenía mucho tiempo de fallecido.</strong></p>
<p>Agregaron que a simple vista se notaba que el cuerpo presentaba<strong> golpes en brazos y piernas.</strong> En el lugar también fueron encontrados sus documentos.</p>
<h2>Maestro de educación física</h2>
<p>En tanto, medios españoles informaban este jueves que Zaragoza Ripoll<strong> era un maestro de educación física.</strong></p>
<p>Impartía clases en un colegio rural en la localidad <strong>de Benifassá (Población de Benifasar), en Valencia.</strong></p>
<p>&#8220;Natural de Sant Mateu (Valencia, España), era un joven aventurero <strong>que había pedido una excedencia de un año&#8221;,</strong> consigna el periódico español <em>Mediterráneo.</em></p>
<p>El medio dijo que toda <strong>su comunidad natal estaba conmocionada por la extraña muerte del maestro. </strong></p>
<h2>¿Un suicidio?</h2>
<p>Este viernes, fuentes del Ministerio Público confirmaron que la víctima<strong> era española y que ingresó al país como turista.</strong></p>
<p>&#8220;Una de las hipótesis de la investigación <strong>es que fue un suicidio&#8221;,</strong> dijo la fuente.</p>
<p>&#8220;Aunque no descartan <strong>otras hipótesis sobre su muerte&#8221;,</strong> agregó.</p>
<p>La Fiscalía dijo que la investigación <strong>sobre el hecho continúa.</strong></p>
<p>En tanto, los pobladores de San Andrés Semetabaj dijeron estar consternados, <strong>porque &#8220;nunca había pasado algo así&#8221;. </strong></p>
<p><strong><em>(Foto principal: @EspanaDiarioES/Twitter)</em></strong></p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">470888</post-id>				</item>
							<item>
					<title>Las palabras y expresiones en español que provienen del árabe (y que usas a diario quizá sin saberlo)</title>
					<link>https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/las-palabras-y-expresiones-en-espanol-que-provienen-del-arabe-y-que-usas-a-diario-quiza-sin-saberlo</link>
										<pubDate>
						Sun, 06 Feb 2022 15:17:07 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC NEWS MUNDO]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>
		<category><![CDATA[Internacionales]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=466205</guid>
											<description>
							<![CDATA[¡Alabín alabán alabín bon ban!]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="Los arabismos son las palabras que nacen del préstamos del árabe en otro idioma " srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg?resize=300,170 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg?resize=150,85 150w" sizes="(max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>Seguro que has escuchado o dicho alguna vez esta expresión para animar a tu equipo durante un partido.</p>

<p>Lo que a lo mejor no sabías es que tiene varios siglos a sus espaldas, proviene del árabe <strong><em>alla&#8217;ibín áyya ba&#8217;ád alla&#8217;ib bón bád </em></strong>y significa &#8220;jugadores, venga ya, el juego va bien&#8221;.</p>
<p>Ese mismo origen tienen multitud de palabras y expresiones que usamos a diario: los <strong>arabismos</strong><strong>.</strong></p>
<p>Son el producto del intercambio cultural y lingüístico que hubo en <strong>la </strong><strong>P</strong><strong>enínsula </strong><strong>I</strong><strong>bérica</strong> entre el <strong>árabe, lengua semítica y el castellano</strong>, lengua romance con origen en el latín.</p>
<p>Es muy<strong> difícil </strong><strong>saber cuántos arabismos hay</strong> exactamente. Y tiene que ver con la cantidad de palabras derivadas existen, le dice a BBC Mundo Ángeles Vicente, profesora titular del área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Zaragoza (España).</p>
<p>Por ejemplo, aceite y aceituna provienen del árabe, pero no hay claridad sobre si se deberían contabilizar aceitunero o aceitoso, que son palabras derivadas. &#8220;Lo mejor es no cometer el error de decir un número. Pero sí <strong>dejar claro que la influencia</strong><strong>(del árabe en el español)</strong><strong> es enorme</strong>&#8220;.</p>
<figure>
<figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/B2EE/production/_122760854_granada.jpg" alt="El Reino de Granada fue el último territorio bajo el poder de los árabes en España." width="976" height="549" /><figcaption class="wp-caption-text">El Reino de Granada fue el último territorio bajo el poder de los árabes en España.</figcaption></figure>
<footer>Getty Images</footer><figcaption></figcaption></figure>
<h3>Un poco de historia</h3>
<p>En el año 711 comenzó la conquista musulmana de la península ibérica.</p>
<p>Entraron por el sur de España, zona a la que luego denominaron <strong><em>Al</em></strong><strong><em>-Á</em></strong><strong><em>ndalus</em></strong>y que hoy conserva el nombre con el topónimo de Andalucía.</p>
<p>Bajo distinta figuras administrativas y dinastías, los árabes permanecieron en el poder hasta <strong>la toma de Granada por parte de </strong><strong>los Reyes Católicos en 1492</strong>, en la denominada Reconquista.</p>
<p>Población arabófona hubo en la península hasta 1609-1612, tras los edictos de expulsión de Felipe III.</p>
<p>Los historiadores coinciden en que <strong>una pequeña parte de los invasores hablaba árabe</strong>, mientras que la mayoría hablaba bereber, una lengua del norte de África.</p>
<p>&#8220;Es un milagro que tal vez unos cientos, unos millares de árabes con un mayor número de bereberes <strong>lograran arabizar a una población de entre </strong><strong>cinco</strong><strong> y </strong><strong>seis</strong><strong> millones de personas</strong>&#8220;, dijo en su discurso de entrada en la Real Academia Española el arabista ya fallecido Federico Corriente.</p>
<p>Pero esos pocos que hablaban el árabe eran <strong>la élite</strong>, tenían el poder. Y, por lo tanto, pasó de ser una lengua minoritaria, compartiendo espacio con un bajo latín y un protoespañol, a convertirse en la lengua de prestigio.</p>
<p>&#8220;La arabización de la lengua no ocurre de un día para otro. <strong>En </strong><strong>unos </strong><strong>dos siglos se impone el árabe desde el punto de vista político y religioso</strong>&#8220;, cuenta Ángeles Vicente.</p>
<p>No solo el poder influyó en la lengua, también los<strong> matrimonios mixtos</strong> entre árabes y autóctonos convertidos al islam, algo que ocurría, en parte, para obtener privilegios a la hora de trabajar o la exención de impuestos.</p>
<figure>
<figure style="width: 2120px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/D9FE/production/_122760855_palabrasarabe.jpg" alt="Los arabismos aparecen y desaparecen a lo largo de los años." width="2120" height="1414" /><figcaption class="wp-caption-text">Los arabismos aparecen y desaparecen a lo largo de los años.</figcaption></figure>
<footer>Getty Images</footer><figcaption></figcaption></figure>
<h3>Cuándo aparecen los arabismos</h3>
<p>Los arabismos no se incorporaron al castellano al mismo tiempo ni todos se mantuvieron.</p>
<p>Algunos aparecieron, desaparecieron y<strong>tomaron </strong><strong>una nueva forma a lo largo de los años</strong>, como ocurre con la palabra con la que denominamos a ese polvo amarillento o rojo que se usa para el pelo o manos, la<strong>henna</strong> (del árabe clásico <em>ḥinnā</em>&#8216;). Este arabismo ha evolucionado dentro del español. Antes <strong>era más frecuente </strong><strong>hablar de </strong><strong>aleña</strong> (del árabe hispánico <em>alḥínna</em>).</p>
<p>El <strong>primer contacto para </strong><strong>adoptar</strong><strong> los arabismos,</strong> explica Vicente, fue <strong>entre el siglo VIII y el siglo XI,</strong> &#8220;con la convivencia muy fuerte entre dos lenguas, el protocastellano/roman-andalusí, romance de Al-Ándalus muy temprano, y el árabe andalusí&#8221;.</p>
<p>&#8220;Es una época de<strong> interacción muy fuerte</strong> y donde los mozárabes (población hispana con elementos culturales musulmanes) son muy numerosos&#8221;.</p>
<p>El segundo contacto es durante las conquistas de los reinos cristianos a los musulmanes, donde hay una nueva convivencia de las lenguas árabe y castellano.</p>
<p>Lo que más abundan son los sustantivos<strong>,</strong> aunque también hay algún que otro adjetivo y algún verbo.</p>
<p>Vicente explica que hay muchas palabras en el <strong>campo léxico de la agricultura</strong> (acequia, noria), <strong>de la tierra</strong> (alubia o algarroba),<strong> de las matemáticas</strong> (álgebra, cero) o <strong>militares</strong> (alférez).</p>
<p>Las que todos seguro identificamos rápido son las <strong>palabras que empiezan por &#8220;al</strong>&#8220;.</p>
<p>Son préstamos que pasaron con el artículo definido que, en árabe, es único, &#8220;al&#8221;, en contraposición a &#8220;el/la/los/las&#8221; del castellano.</p>
<p>Así ocurrió con almohada (<em>al mihaddah</em>) o albañil (<em>al bannā&#8217;</em>). Buena parte de las que empiezan con &#8220;a&#8221; tienen el mismo origen, solo que la &#8220;l&#8221; del artículo &#8220;al&#8221; se asimila, como ocurre con azafrán <em>(al za&#8217;farān</em>).</p>
<figure>
<figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/1281E/production/_122760857_joroba.jpg" alt="Joroba, uno de los muchos arabismos que hay en español." width="976" height="549" /><figcaption class="wp-caption-text">Joroba, uno de los muchos arabismos que hay en español.</figcaption></figure>
<footer>Getty Images</footer><figcaption></figcaption></figure>
<h3>Palabras y expresiones que provienen del árabe</h3>
<p>En un vistazo rápido al <strong>&#8220;</strong><strong>Diccionario de la </strong><strong>l</strong><strong>engua </strong><strong>e</strong><strong>spañola</strong><strong>&#8220;</strong> encontramos infinidad de palabras con su origen en árabe escrito al inicio. Junto con la <strong>profesora </strong><strong>Ángeles Vicente</strong> revisamos algunas.</p>
<p><strong>Alardear</strong><strong>.</strong> A día de hoy, cuando alguien alardea, está presumiendo de algo. Pero el origen de esta palabra poco tiene que ver con su significado actual. Ni siquiera existía como verbo. Lo que ha llegado a nosotros es la <strong>derivación de un sustantivo</strong><strong>,</strong><strong> &#8220;alarde&#8221;</strong> (<em>al&#8217;árḍ</em>), que era pasar revista a las tropas.</p>
<p><strong>Azimut</strong><strong> y cénit</strong><strong>.</strong> La ciencia debe bastante a los estudiosos árabes y, en ese caso, a la astronomía, ya que dieron nombre a muchos términos que se usan hoy día. Dos de ellos son azimut (<em>assumūt</em>) y cénit (samt [<em>arra&#8217;s</em>]), que sirven para señalar unos puntos específicos dela bóveda celeste.</p>
<p><strong>Cifra</strong><strong>. </strong>También eran buenos en matemáticas, así que no es de extrañar que nos hayan quedado palabras como esta, cifra (<em>ṣífr</em><em>)</em><em>, </em>que originalmente significaba &#8220;vacío&#8221; y hoy usamos para referirnos a un número<strong>. </strong></p>
<p><strong>En balde</strong><strong>.</strong> Si alguna vez pusiste mucho empeño en algo pero que no sirvió para nada, tu esfuerzo habrá sido en balde (<em>bāṭi</em>l), en definitiva, será un esfuerzo inútil, en vano o sin valor, precisamente el significado original de este arabismo.</p>
<p><strong>Elixir</strong><strong>.</strong> Al buscar en el diccionario de la Real Academia de la Lengua, la primera acepción que nos dará para esta palabra es la de &#8220;piedra filosofal<em>&#8220;,</em> que si eres fan de Harry Potter lo vas a entender perfectamente, pero si no, a lo mejor te suena a algo raro y lejano. Pero esto no lo inventó J. K. Rowling, sino que viene del árabe clásico <em>al&#8217;iksīr</em>.</p>
<p>Hay otra definición que es más tangible en el mundo actual y se refiere al <strong>líquido que resulta de mezclar varias sustancias medicinales </strong>y disolverlas en alcohol.</p>
<p><strong>Fulano</strong><strong>.</strong> Seguro has escuchado esto más de una vez: &#8220;¿Si fulanito te dice que se va a lanzar por un barranco lo haces tu también?&#8221;.Pues quien te lo haya dicho está usando un arabismo. Con fulanito o fulano nos referimos a alguien cuyo nombre no conocemos o al que no queremos nombrar, y viene de <em>fulā</em><em>n.</em></p>
<p>Lo de <strong>m</strong><strong>engano y </strong><strong>z</strong><strong>utano son inventos posteriores </strong>del castellano.</p>
<p><strong>Hazaña</strong><strong>.</strong> Cuando alguien hace algo heroico o ilustre decimos que ha hecho una hazaña (<em>ḥasanah</em>), aunque originalmente se refería a una buena acción.</p>
<p><strong>Joroba</strong><strong>.</strong> La que tiene el famoso campanero de Notre Dame o lo que tienen los camellos, esa protuberancia en la espalda que también puede ser esa cosa que nos fastidia y nos joroba <em>(</em><em>ḥadabah</em>).</p>
<p><strong>Mohíno</strong><strong>.</strong> Es el primer lunes después de unas vacaciones espectaculares y te toca ir a trabajar. Es posible que lo hagas triste, melancólico o disgustado, en definitiva, mohíno (<em>mahīn</em>). En el árabe original significaba &#8220;ofendido, vilependiado&#8221;. Los lunes en esa época debían ser terribles.</p>
<p>También se usa mucho para referirse a un caballo o res que tiene el pelo y el hocico muy negros.</p>
<p><strong>Sorbete</strong><strong>.</strong> Helado, flash, hielito, chupichupi&#8230; Según de donde seas, usarás distintas palabras para referirte a sorbete (<em>Šarbah</em>), ese <strong>delicioso postre congelado </strong>hecho con agua o leche y con distintos sabores, con barquillo o en palito. Así que estarás usando un arabismo. O mejor aún&#8230; ¡Comiéndolo!</p>
<figure>
<figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/1763E/production/_122760859_tamarindo.jpg" alt="El nombre del tamarindo, un fruto muy común en América Latina, es un arabismo." width="976" height="549" /><figcaption class="wp-caption-text">El nombre del tamarindo, un fruto muy común en América Latina, es un arabismo.</figcaption></figure>
<footer>Getty Images</footer><figcaption></figcaption></figure>
<p><strong>Tamarind</strong><strong>o. </strong>Cada vez que cantas esa canción que Celia Cruz hizo famosa, la de &#8220;pulpa de tamarindo, ¡dilo otra vez! Pulpa de tamarindo, ¡sabroso&#8221;, también estás diciendo un arabismo. Resulta que este fruto del que sale un jugo delicioso es originario de Asia y su nombre viene del árabe <em>tamr hindī</em><em>, </em>literalmente &#8220;dátil índico&#8221;.</p>
<p><strong>Titiritero</strong><strong>. </strong>Esa persona que maneja las marionetas, o títeres debe su nombre a una expresión muy curiosa del árabe, que es <em>tiríd tirí</em> y significa &#8220;¿quieres venir?&#8221;.</p>
<p><strong>Zafio</strong><strong>.</strong> Ese grosero que ni los buenos días da, ese sin modales algunos, ese es un zafio. El origen está en la expresión <em>falláḥ ṣáfi</em><em>,</em> que significa&#8217;mero labrador&#8217;.</p>
<p><strong>Zaino</strong><strong>. </strong>Primo hermano del fulano, que es un zafio, es el mengano, que es un falso y un traidor; es decir, un zaino. Un ser desagradable, antipático e indigesto, que es precisamente lo que significa originalmente el vocablo <em>zahím</em><em>.</em></p>
<p>Aunque también<strong> zaíno </strong>puede referirse a un caballo o yegua de color castaño oscuro o a una res que es absolutamente negra.</p>
<hr />
<p><em>Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.</em></p>
<ul>
<li><a href="https://www.youtube.com/user/BBCMundo?sub_confirmation=1">¿Ya conoces nuestro canal de YouTube? ¡Suscríbete!</a></li>
</ul>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">466205</post-id>				</item>
							<item>
					<title>&#8220;Gásfiter&#8221;, &#8220;cotufa&#8221; y &#8220;escortei&#8221;: las palabras que el español ha adaptado (o deformado) del inglés</title>
					<link>https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/gasfiter-cotufa-y-escortei-las-palabras-que-el-espanol-ha-adaptado-o-deformado-del-ingles</link>
										<pubDate>
						Wed, 03 Nov 2021 22:24:30 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC News Mundo]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=450123</guid>
											<description>
							<![CDATA[En medio de una de esas rutinarias reuniones por zoom con mis compañeros de BBC, alguien tocó a mi puerta.]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/11/121266209_gettyimages-483136313.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="(GETTY IMAGES)" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/11/121266209_gettyimages-483136313.jpg?resize=300,169 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/11/121266209_gettyimages-483136313.jpg?resize=760,430 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/11/121266209_gettyimages-483136313.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/11/121266209_gettyimages-483136313.jpg?resize=150,84 150w" sizes="auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>&#8220;Tengo que ir a abrirle al gásfiter&#8221;, les dije.</p>

<p>Para mi sorpresa, la única que me entendió fue mi jefa, que, al igual que yo, es chilena.</p>
<p>El resto, se hizo la misma pregunta que probablemente tú también te estás haciendo: <strong>¿</strong><strong>q</strong><strong>ué diablos significa gásfiter?</strong></p>
<p>Es un plomero, como se dice en España, México y otros países; una persona cuyo oficio es reparar cañerías o artefactos sanitarios.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-57520298?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D" target="_blank" rel="noopener">&#8220;Ahora&#8221;, &#8220;ahorita&#8221;, &#8220;ahoritita&#8221;, &#8220;ahoritica&#8221;: ¿por qué es tan difícil definir el tiempo (y ponerse de acuerdo) entre los hablantes del español?</a></li>
</ul>
<p>Pero ¿de dónde viene esta palabra tan curiosa?</p>
<p>De <strong>&#8220;gas fitter&#8221;</strong>, que en inglés significa un reparador (fitter) de accesorios de gas pero que también se usa para describir a esa persona que arregla cañerías.</p>
<p>Así como gásfiter hay muchas otras palabras que el español tomó del inglés y las adaptó (o deformó) según su cultura.</p>
<p>No son necesariamente <strong>anglicismos </strong>(como son, por ejemplo, &#8220;cool&#8221;, &#8220;closet&#8221;, &#8220;clip&#8221;, &#8220;link&#8221; o &#8220;mouse&#8221;, palabras inglesas que hoy ocupan los hispanoparlantes) sino que son expresiones que de forma espontánea fueron tomadas por las distintas sociedades que hablan español y deformadas según su pronunciación, la mayoría de las veces sin importar cómo se escriben en la lengua original.</p>
<p>El omnipresente inglés ha influenciado a miles de lenguas alrededor del mundo pero la cercanía de América Latina con Estados Unidos hace que aquí esto sea aún más evidente.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/A132/production/_121266214_gettyimages-1205228815.jpg" alt="Gásfiter" width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>En Chile, se le llama gásfiter a la persona que repara cañerías. Viene del inglés &#8220;gas fitter&#8221;.</figcaption></figure>
<p>&#8220;Es un fenómeno muy normal, cuando los hablantes de una lengua quieren traerse una palabra de otra lengua, lo más habitual es que la pronunciación, y luego su escritura, se adapta a la lengua de llegada, siguiendo sus moldes&#8221;, explica a BBC Mundo <strong>Carlos González Vergara,</strong> lingüista chileno y experto en morfología y sintaxis del español.</p>
<p>&#8220;Y pasa con todos los idiomas. El japonés, por ejemplo, también adaptó palabras inglesas, a la máquina de escribir le dicen Tappuraitā, que viene de tap writer&#8221;, agrega.</p>
<p>Para <strong>Fernando Zúñiga</strong>, experto en tipología lingüística y lenguas indoamericanas, existen diferentes tipos de préstamos lingüísticos y en algunos casos, incluso, el significado puede cambiar desde la lengua original a la de llegada.</p>
<p>&#8220;Los préstamos vienen de un contacto entre dos lenguas que muchas veces es profundo y prolongado. <strong>Y requiere que haya cierto bilingüismo,</strong> cierta parte de la población que conozca ambas lenguas&#8221;, dice.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-58252894?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D" target="_blank" rel="noopener">&#8220;Andar bichi&#8221;, &#8220;ir a gusguear&#8221;&#8230; ¿conoces estas expresiones que se usan en algunas zonas de México? ¡Ponte a prueba!</a></li>
</ul>
<p>&#8220;Pero cuando no hay un bilingüismo muy extendido, se dan mucho estas cosas como la palabra gásfiter u otras, que la gente las toma, adapta la pronunciación e incluso puede cambiarle el significado porque en realidad no conoce el original&#8221;, agrega.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/5312/production/_121266212_gettyimages-1055903384.jpg" alt="Español" width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer>
</figure>
<p>Entre todos los periodistas de BBC Mundo, procedentes de distintos países hispanoparlantes, recopilamos algunas de las palabras más ilustrativas de este fenómeno.</p>
<p>Muchas de ellas no están incluidas en la <strong>Real Academia Española </strong>ni cuentan con una teoría sólida que respalde su supuesto origen, pero la creencia popular nos puede ayudar a descifrar ese misterio.</p>
<p>A continuación, te mostramos un listado de estas palabras tan particulares. ¿Se te ocurren otras más?</p>
<hr />
<ul>
<li><strong>Bichicome:</strong> así se le dice a una persona indigente sin hogar en Uruguay. Se cree que su origen viene del inglés &#8220;the beach comers&#8221; (los que vienen de la playa) pues en algún minuto muchos de ellos pernoctaban en la zona costera.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Bistec:</strong> filete de carne de vacuno. Viene del inglés &#8220;beef (carne) steak (tajada o lonja)&#8221;.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Cotufa:</strong> en Venezuela se usa para decir palomitas de maíz y viene del inglés &#8220;corn to fry&#8221; (maíz para freír).</li>
</ul>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/7DEC/production/_121263223_gettyimages-1308541612.jpg" alt="palomitas de maíz" width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>¿Cómo le dices tú a las palomitas de maíz? En Venezuela se le llama &#8220;cotufa&#8221;.</figcaption></figure>
<ul>
<li><strong>Cachai: </strong>la clásica expresión chilena para preguntarte si entendiste o no, viene del inglés &#8220;to catch&#8221; (captar, pillar).</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>C</strong><strong>amarón</strong><strong>:</strong> palabra con la que se denomina a un trabajo temporal en Panamá y que popularmente se cree que evolucionó del &#8220;come around&#8221; (pásate por aquí) que los estadounidenses de la Zona del Canal respondían a los panameños que les pedían empleo para ganar un dinero extra.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Cachifa:</strong> es una manera despectiva de referirse a la empleada doméstica en países como Venezuela. Se sospecha que su origen viene de &#8220;K-Chief&#8221; o &#8220;kitchen chef&#8221; (jefe de cocina).</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Changüí: </strong>&#8220;dame un changüí&#8221; significa &#8220;dame una oportunidad&#8221; en Uruguay. Viene de la expresión &#8220;chance to win&#8221; (oportunidad para ganar).</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Charcot:</strong> en Panamá significa atajo y viene del inglés &#8220;shortcut&#8221;. Por ejemplo, &#8220;tuvo que &#8216;charcotear&#8217; para evitar el atasco&#8221;.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Chifear:</strong> también de Panamá; se usa para explicar cuando evades, ignoras o no haces frente a una persona o compromiso: &#8220;él me está &#8216;chifeando'&#8221;. Viene de &#8220;shift&#8221;, que significa desplazar o cambiar.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Escortei:</strong> así se le dice a una cinta pegante en Cuba. La creencia popular es que viene de &#8220;scotch tape&#8221;.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Esmoquin:</strong> en muchos lugares de latinoamérica se le llama esmoquin al traje masculino de etiqueta. El nombre proviene del inglés &#8220;smoking jacket&#8221; que tenía un significado distinto: era la prenda que se ponía sobre el traje común para evitar que el olor a tabaco impregnara el tejido al fumar.</li>
</ul>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/CC0C/production/_121263225_gettyimages-108914645.jpg" alt="Smoquin" width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>El traje conocido como esmoquin viene del inglés &#8220;smoking jacket&#8221;.</figcaption></figure>
<ul>
<li><strong>Fotingo:</strong> carritos o vehículos viejos cubanos, viene de la palabra &#8220;foot it and go&#8221; utilizada en un slogan de la marca de autos Ford en 1908.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Guachimán: </strong>vigilante, guardián de barcos o rescatista, viene del inglés &#8220;watchman&#8221;.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Guaipe:</strong> masa de hilachas de algodón o de trozos de tela, que se utiliza para limpiar maquinaria, herramientas o pisos. Viene del inglés &#8220;wiper&#8221; (limpiaparabrisas).</li>
</ul>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/16F04/production/_121265939_gettyimages-1294172597.jpg" alt="fotingo cubano" width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>Un fotingo cubano.</figcaption></figure>
<ul>
<li><strong>Guagua: </strong>tiene distintos significados dependiendo del país. En Cuba se le dice guagua al autobús y, aunque hay distintas teorías, se cree que viene de las siglas Wa &amp; Wa Co., la compañía americana que llevó los primeros autobuses a la isla. También se ha dicho que es una deformación de &#8220;waggon&#8221; (carro). En todo caso, en otros lugares guagua significa bebé o niño y, en esos casos, la palabra es heredada del quechua.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Hanguear:</strong> en Puerto Rico se usa para decir que vas a salir a divertirte. Viene del inglés &#8220;to hang around&#8221; (juntarse, andar con).</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Jocho</strong>: expresión mexicana para referirse a los perros calientes. La palabra es una traducción directa del inglés &#8220;hot dog&#8221;. También se usa en otros países como Panamá o Puerto Rico.</li>
</ul>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/84A4/production/_121265933_gettyimages-1163965971.jpg" alt="Hot dog" width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer>
</figure>
<ul>
<li><strong>Lonchera:</strong> recipiente o bolsa para llevar almuerzo. Viene del inglés &#8220;lunch&#8221; (almuerzo).</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Macundales:</strong> se usa en Venezuela para hablar de un grupo de objetos que se deben recoger, viene de una deformación de la palabra &#8220;Mark &amp; Dales&#8221;, una marca de herramientas norteamericana.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Órsay:</strong> fuera de juego, viene de &#8220;offside&#8221;.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Ponqué: </strong>así se le dice a una torta en Colombia, se cree que viene de la palabra inglesa &#8220;pound cake&#8221;.</li>
</ul>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/D2C4/production/_121265935_gettyimages-171270433.jpg" alt="Ponqué" width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>El &#8220;ponqué&#8221; colombiano viene de la palabra &#8220;pound cake&#8221;.</figcaption></figure>
<ul>
<li><strong>Queque: </strong>en Chile y otros países se le dice queque a la torta o el ponqué. Viene del inglés &#8220;cake&#8221;.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Rompoy:</strong> se usa en algunas zonas de América Latina para referirse a una rotonda. Viene del inglés &#8220;round point&#8221; (que, a su vez, fue tomado del francés &#8220;rond point&#8221;).</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Tof:</strong> en Panamá se usa para describir a una persona cuando es fuerte o insensible, o cuando algo está demasiado duro o es complicado de entender. Por ejemplo, &#8220;el examen estuvo bien &#8216;tof'&#8221;. Viene del inglés &#8220;tough&#8221; (duro o difícil).</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Tunear:</strong> muchos latinoamericanos usan esta palabra para decir que van a arreglar o adaptar algo, especialmente un vehículo, a los gustos o intereses personales. Viene del inglés &#8220;to tune&#8221;, que es afinar o ajustar.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>V</strong><strong>áter</strong><strong> (o wáter)</strong><strong>:</strong> inodoro o cuarto de baño. Viene de &#8220;water closet&#8221;.</li>
</ul>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">450123</post-id>				</item>
							<item>
					<title>Los japoneses esclavizados por los portugueses y vendidos por todo el mundo hace más de 4 siglos</title>
					<link>https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/los-japoneses-esclavizados-por-los-portugueses-y-vendidos-por-todo-el-mundo-hace-mas-de-4-siglos</link>
										<pubDate>
						Sun, 27 Sep 2020 16:30:19 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC News Mundo]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>
		<category><![CDATA[Internacionales]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=369063</guid>
											<description>
							<![CDATA[En 1585, un niño japonés de 8 años fue raptado y vendido como esclavo a Rui Pérez, un comerciante portugués que trabajaba en Nagasaki.]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2020/09/f5b1aecbf661d2549af9d5078d6f89dd.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2020/09/f5b1aecbf661d2549af9d5078d6f89dd.jpg?resize=300,169 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2020/09/f5b1aecbf661d2549af9d5078d6f89dd.jpg?resize=760,430 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2020/09/f5b1aecbf661d2549af9d5078d6f89dd.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2020/09/f5b1aecbf661d2549af9d5078d6f89dd.jpg?resize=150,84 150w" sizes="auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>El niño, que fue llamado Gaspar Fernandes, había nacido en Bungo (actual provincia de Oita, en el sur de Japón) y fue uno de los cinco esclavos asiáticos que Pérez iba a adquirir en los años siguientes.</p>

<p>Los investigadores señalan que el niño tuvo que ser secuestrado por otro japonés, pues era común que los propios japoneses capturaran personas para vendérselas a los portugueses que visitaban esta región.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-america-latina-54058721?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">El campo de concentración en el Amazonas donde encerraron a cientos de familias japonesas durante la II Guerra Mundial</a></li>
</ul>
<p>Con la familia de Pérez, Gaspar se convirtió en sirviente.<strong> Aprendió portugués y español y después fue llevado por la familia a Manila</strong>, en Filipinas, donde Pérez fue capturado por practicar el judaísmo en secreto.</p>
<p>Por esa razón el comerciante fue enviado a México, para ser juzgado por la Inquisición, pero murió dos días antes de llegar al puerto de Cancún.</p>
<p>En 2013, el investigador portugués Lúcio de Sousa, <strong>profesor de la Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio</strong>, completó el rompecabezas de la vida de Gaspar y otros esclavos japoneses al servicio de la familia Pérez, al descubrir un documento en los Archivos Generales de la Nación de México.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/E1B0/production/_114367775_gettyimages-148175203.jpg" alt="Barco portugués" width="549" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>Los portugueses fueron los primeros europeos en tener contacto con Japón.</figcaption></figure>
<p>&#8220;Pasé un mes en México, hasta que cayó en mis manos el registro del transporte de Gaspar y otros esclavos. Sabía que no solo buscaba un simple documento, estaba frente a la vida de personas que existieron y que, además, fueron explotadas y olvidadas&#8221;, le dice el académico a BBC News Brasil.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/vert-tra-40959473?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">La verdadera historia del tempura japonés (que en realidad no se inventó en Japón)</a></li>
</ul>
<p>Gaspar fue uno de miles de niños y adultos, hombres y mujeres, que fueron raptados en Japón entre el fin del siglo XVI y el inicio del siglo XVII.</p>
<p>Las víctimas eran raptadas de las poblaciones más desfavorecidas de la sociedad japonesa, después eran encadenadas <strong>y llevadas a los barcos. Los japoneses eran forzados a dejar el país y sus familias para sufrir abusos y torturas en tierras extranjeras. </strong></p>
<p>No hay datos sobre cuántos japoneses fueron esclavizados y exportados al mundo durante un lapso de por lo menos 50 años.</p>
<p>Los investigadores señalan que miles de japoneses fueron sometidos a este tráfico que, además, funcionaba de forma ilegal en el sur de Japón.</p>
<p>&#8220;El mercado de esclavos no empezó con una estructura organizada. Algunos fueron secuestrados, otros fueron vendidos por causa del hambre extrema y la guerra. Hubo japoneses que se vendieron ellos mismos para escapar de ciertas situaciones críticas o para llevar dinero a sus familias y que creían que cuando llegaran a la isla de Macao iban a poder escapar. Otros fueron engañados y no recibieron dinero&#8221;, explica De Sousa.</p>
<p>A pesar de que esto ocurría en el mismo siglo en que se inició la conquista portuguesa en Brasil, <strong>no hay registros de esclavos japoneses enviados al mayor país de América Latina. </strong></p>
<p>&#8220;Los portugueses estaban más interesados en enviar esclavos africanos a Brasil, debido a su fortaleza física. Los asiáticos fueron utilizados para tareas domésticas. En Lisboa, muchas familias exhibían a sus esclavos japoneses como productos importados&#8221;, anota el académico.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/6C80/production/_114367772_98c87ddb-aa89-419a-ad83-e288db0208ba.jpg" alt="Profesor Lúcio de Sousa, Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio" width="976" height="549" /></p>
<footer>Archivo Personal</footer><figcaption>El profesor Lúcio de Sousa investigó la vida de varios esclavos japoneses.</figcaption></figure>
<h3>Portugueses en suelo japonés</h3>
<p>Los portugueses fueron los primeros europeos en entrar en contacto con Japón en 1543, después que una tempestad obligó a un navío chino con comerciantes a desembarcar en la isla de Tanegashima, provincia de Kagoshima, en el sur de Japón.</p>
<p>El comercio de esclavos japoneses comenzó una década después, <strong>cuando los portugueses se instalaron en Macao y se estableció una ruta comercial para Nagasaki. </strong></p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-50537374?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Los cristianos de Japón a quienes obligaban a pisotear la imagen de Jesús</a></li>
</ul>
<p>En ese intercambio comercial, los portugueses trajeron cosas nuevas como las armas de fuego, además del cristianismo.</p>
<p>&#8220;<strong>Los portugueses eran fundamentales para la economía de Japón en ese momento, ya que intermediaban en el comercio con los chinos.</strong> Cuando ya no fueron útiles, porque fueron reemplazados económicamente por los holandeses y otros grupos, entonces los expulsaron&#8221;, señala Lúcio.</p>
<p>Fue en ese momento que los sacerdotes jesuitas comenzaron a convertir a algunos japoneses. <strong>Algunos &#8220;daimios&#8221; -señores feudales que tenían el poder en Japón- se hicieron católicos por intereses diversos. </strong></p>
<p>&#8220;Los señores feudales se convirtieron no solo por el aspecto religioso. Se interesaron por la importación de productos militares traídos por los portugueses, especialmente los materiales para fabricar pólvora&#8221;, explica la investigadora Mihoko Oka, profesora de la Universidad de Tokio.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/9390/production/_114367773_5c1e1bf8-89b9-478e-b4d5-5c78cec0c59c.jpg" alt="Mihoko Oka, profesora de la Universidad de Tokio" width="976" height="549" /></p>
<footer>Archivo Personal</footer><figcaption>Mihoko Oka, profesora de la Universidad de Tokio y especialista en la historia de Japón en los siglos XVI y XVII.</figcaption></figure>
<h3>Los esclavos en Lisboa</h3>
<p>El fortalecimiento del catolicismo en Japón llegó a su auge en un momento de 1582, cuando cuatro niños japoneses salieron de Nagasaki para una misión jesuita en Europa.</p>
<p>El evento, que fue conocido como Misión Tensho, llevó a adolescentes de 13 y 14 años a conocer a reyes, obispos y al papa Gregorio XIII en Roma.</p>
<p>&#8220;<strong>Cuando los jóvenes pasaron por España e Italia</strong>, la gente salió a las calles con curiosidad. Todos querían ver a los japoneses por primera vez. Cuando llegaron a Lisboa, sin embargo, nadie estaba interesado. La población local ya conocía a los japoneses, eran esclavos, se habían insertado en las comunidades locales&#8221;, dice De Sousa.</p>
<p>Los registros muestran que, al menos una década antes de que los niños japoneses misioneros pisaran Lisboa, ya había otros connacionales residentes en el país.</p>
<p>&#8220;El registro más antiguo es el de Jacinta de Sá Brandão, <strong>una esclava japonesa que se casó en la iglesia Conceição de Lisboa en 1573, con Guilherme Brandão, quien también era esclavo japonés</strong>. Jacinta es la primera mujer japonesa de la que se tiene conocimiento que vivió en Portugal&#8221;, revela.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/17DF0/production/_114367779_9c169e13-5533-4306-a7da-6e60762b744e.jpg" alt="Registro de un libro de casamiento" width="960" height="720" /></p>
<footer>Archivo Lúcio de Sousa</footer><figcaption>Registro del libro de bodas de la iglesia Conceição en Lisboa, de 1573. El documento lleva el nombre de Jacinta de Sá Brandão, la primera mujer japonesa que vivió en la región que se conoce.</figcaption></figure>
<p>El tema de las esclavas es particularmente delicado,<strong> pues muchas de ellas eran vendidas como trabajadoras sexuales.</strong></p>
<p>Niñas que eran raptadas y exportadas a Portugal y otros países para pasar por las manos de varios hombres.</p>
<p>&#8220;La esclavitud todavía se ve desde una perspectiva masculina y machista. En Nagasaki había burdeles de mala muerte con esclavas coreanas. Los esclavos masculinos <strong>no pasaron por lo que las mujeres pasaron</strong>&#8220;, dice el investigador.</p>
<p>&#8220;Fue impactante entender todo esto, sobre todo cuántas mujeres quedan fuera del discurso de esclavitud &#8220;, añade.</p>
<h3>Expulsión de Japón</h3>
<p>Quien acabó con la fiesta de los portugueses fue Toyotomi Hideyoshi, un poderoso señor de la guerra conocido por unificar Japón.</p>
<p>Fue en 1587 que él se enteró, a través de un subordinado, <strong>que los portugueses esclavizaban a miles de japoneses en la región de Kyushu y los enviaban fuera del país. </strong></p>
<p>El líder japonés quedó impactado por la noticia y, ese mismo año, emprendió una expedición militar hacia Nagasaki que terminó con la prohibición de los sacerdotes y su oficio.</p>
<p>&#8220;<strong>Se sorprendió por el gobierno católico bajo el apoyo del clan Omura</strong>, después de que el &#8216;daimio&#8217; Sumitada Omura se convirtiera en el primer señor feudal cristiano. Al año siguiente, Hideyoshi utilizó a su comandante militar, Todo Takatora, para reclamar el territorio de Japón&#8221;, señala el profesor de historia japonesa Tatsuo Fujita, del Departamento de Educación de la Universidad de Mie.</p>
<p>Fujita indica que la expansión del catolicismo <strong>traía preocupaciones mayores para Hideyoshi.</strong></p>
<p>&#8220;Él temía que el próximo paso después de la conversión religiosa fuera la colonización. Podíamos suponer que él conocía el Tratado de Tordesillas, una división de territorios entre Portugal y España en América del Sur, que había sido firmado casi un siglo antes&#8221;, indica.</p>
<p>El mercado de esclavos continuó incluso después de su prohibición por ley, <strong>en 1590. </strong></p>
<p>Sin embargo, este comercio esclavista incomodaba más a la estructura de la orden religiosa jesuita, conocida como la &#8220;<strong>Compañía de Jesús</strong>&#8220;, que a los propios líderes japoneses.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/156E0/production/_114367778_a6d20de4-f6cc-478d-a63e-cafa38467bde.jpg" alt="Ilustración sobre la presencia de portugueses en Nagasaki en el siglo XVI" width="960" height="720" /></p>
<footer>Archivo Lúcio de Sousa</footer><figcaption>Ilustración sobre la presencia de portugueses en Nagasaki en el siglo XVI.</figcaption></figure>
<p>La captura y venta de numerosos esclavos afectaba negativamente la imagen del catolicismo.</p>
<p>&#8220;<strong>El primero en intentar detener la trata de esclavos japonesa fue el rey Sebastián</strong>, a principios de la década de 1570. A finales de la década de 1590, el obispo de Japón, Luís de Cerqueira, tomó medidas para frenar este mercado&#8221;, dice el profesor Oka.</p>
<p><strong>El obispo actuó en un encuentro, que se llevó adelante con los líderes de la Compañía de Jesús en Nagasaki</strong>, en 1598. La iglesia dejó en claro el repudio a la trata de esclavos, que operaba ilegalmente y atacaba la moral religiosa.</p>
<p>Se decidió que los involucrados serían sancionados con multas y excomunión y no tendrían licencias para sacar a los japoneses del país.</p>
<p>Sin embargo, la esclavitud persistió hasta principios del siglo XVII, <strong>cuando los católicos ya eran perseguidos y masacrados. </strong></p>
<p>Los portugueses terminaron siendo expulsados de Japón en la década de 1630, bajo el estricto régimen del shogunato Tokugawa.</p>
<p>El país entró en un período de control severo de las influencias extranjeras, que se mantuvo durante más de 200 años</p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">369063</post-id>				</item>
							<item>
					<title>¿Hablas español? &#124; ¿Es realmente más peligroso hablar español en Estados Unidos en la era de Trump?</title>
					<link>https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/hablas-espanol-es-realmente-mas-peligroso-hablar-espanol-en-estados-unidos-en-la-era-de-trump</link>
											<comments>
							https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/hablas-espanol-es-realmente-mas-peligroso-hablar-espanol-en-estados-unidos-en-la-era-de-trump#respond						</comments>
										<pubDate>
						Fri, 01 Nov 2019 18:25:47 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC News Mundo]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=308187</guid>
											<description>
							<![CDATA[]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="660" height="371" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/11/nota-bbc.jpg?quality=82&amp;w=660&amp;h=371&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="El peor tiroteo masivo contra latinos en la historia reciente de EE.UU. ocurrió este año en El Paso, Texas. GETTY IMAGES" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/11/nota-bbc.jpg 660w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/11/nota-bbc.jpg?resize=300,169 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/11/nota-bbc.jpg?resize=276,154 276w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/11/nota-bbc.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/11/nota-bbc.jpg?resize=150,84 150w" sizes="auto, (max-width: 660px) 100vw, 660px" /><p>El peor ataque en la historia reciente de Estados Unidos contra latinos ocurrió este año.</p>

<p>El agresor, un joven blanco de 21 años llamado Patrick Crusius, ha sido señalado como un supremacista blanco que quería disparar <strong>&#8220;contra mexicanos&#8221;</strong> y que hablaba de una <strong>&#8220;invasión hispana&#8221;</strong> en el estado de Texas.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-49259273?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Tiroteo en El Paso, Texas, el mayor atentado contra latinos en la historia moderna de EE.UU.</a></li>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-49301182?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Su objetivo era matar &#8220;mexicanos&#8221;: la confesión del &#8220;supremacista blanco&#8221; sospechoso del tiroteo en El Paso</a></li>
</ul>
<p>En la mañana del sábado 3 de agosto, Crusius entró en una tienda de WalMart en la ciudad fronteriza con México de El Paso y <strong>mató a 22 personas</strong>, además de herir a más de una veintena.</p>
<p>La mayoría de los fallecidos era de origen latino, en una ciudad donde esta comunidad constituye el 80% de la población y en la que <strong>conviven el inglés y el español </strong>por igual.</p>
<p>El ataque <strong>provocó miedo</strong> en las comunidades latinas de EE.UU. e hizo surgir preguntas sobre los esfuerzos del gobierno para combatir el<strong> terrorismo doméstico</strong> y los grupos de <strong>nacionalismo y</strong><strong>supremacía blanca.</strong></p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-49235866?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Tiroteo en El Paso: &#8220;Nunca antes había tenido miedo de ser latina, pero ahora sí&#8221;</a></li>
</ul>
<p>El tiroteo de El Paso fue el incidente más trágico y extremo. Pero con frecuencia aparecen nuevos testimonios de latinos que denuncian haber sido <strong>insultados por hablar español en público</strong> o en el lugar de trabajo o se enfrentan a comentarios como <strong>&#8220;vuelve al país de donde viniste&#8221;</strong>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-50188919?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">&#8220;¿Hablas español?&#8221;: el viaje de BBC Mundo para mostrar el poder de nuestro idioma en EE.UU. en la era de Trump</a></li>
</ul>
<p>BBC Mundo analiza las estadísticas alrededor de los delitos de odio en EE.UU. y en qué medida los latinos resultan afectados.</p>
<hr />
<h3>¿Es un fenómeno en aumento?</h3>
<p>Según cifras oficiales, sí.</p>
<p>Sin embargo, no solo el número de víctimas de delitos contra latinos se ha incrementado desde el año 2015; <strong>también las cifras generales</strong>, de acuerdo con el Buró Federal de Investigaciones de EE.UU. (FBI, por sus siglas en inglés).</p>
<p><img decoding="async" src="https://ichef.bbci.co.uk/news/amp/idt2/470/c6648b54-e4a1-4406-98f5-bcd08027a1b4" alt="Víctimas de delitos de odio en EE.UU.. . Los datos muestran el número total de víctimas de incidentes de odio en Estados Unidos desde 2007 y el total de esas víctimas cuyos ataques fueron motivados por su origen hispano ." /></p>
<p>En 2017, el año más reciente del que el FBI tiene cifras disponibles, se registraron <strong>552 </strong>víctimas de delitos de odio antihispanos de un total de 8.493, es decir, el 6,5%.</p>
<p>Una revisión de estas cifras desde el año 2007 a 2017 muestra que las víctimas de delitos de odio antihispano no llegaron a constituir en ninguno de esos años el 10% del total de víctimas.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/1AE9/production/_108398860_gettyimages-1166475483.jpg" alt="Una amiga de una de las víctimas del tiroteo de El Paso, Javier Amir Rodríguez, sentada en el altar que rinde tributo a las víctimas del tiroteo del 3 de agosto de 2019." width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>El tiroteo de El Paso el pasado agosto conmocionó a las comunidades latinas a lo largo de EE.UU.</figcaption></figure>
<p><strong>El año 2010 fue</strong><strong> e</strong><strong>l más crítico</strong>, con 747 víctimas de incidentes antihispanos, el 9% de los 8.208 incidentes de odio reportados por el FBI.</p>
<p>Los incidentes considerados como antihispanos, sin embargo, constituyen <strong>alrededor de la mitad</strong> de todos los crímenes de odio por cuestiones de <strong>etnicidad</strong> denunciados en EE.UU. <strong>desde 2004</strong>, según cifras del FBI.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-50188919?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">&#8220;¿Hablas español?&#8221;: el viaje de BBC Mundo para mostrar el poder de nuestro idioma en EE.UU. en la era de Trump</a></li>
</ul>
<p>Lo que significa que, dentro de los grupos étnicos en el país, <strong>los latinos son los que más han sido afectados. </strong></p>
<p>Hay que tomar en cuenta que la agencia de investigaciones incluye a los hispanos o latinos en la categoría de etnicidad y no de raza.</p>
<p>El número de víctimas de odio por su raza, en su mayoría afroestadounidenses, supera al de aquellos agredidos por su grupo étnico u origen.</p>
<p>El FBI registra ofensas como vandalismo, <strong>intimidación</strong>, <strong>agresión</strong>, <strong>robo</strong>, violación, asesinato, entre otras. No especifica, sin embargo, si las víctimas fueron agredidas por hablar español.</p>
<h3>¿Las estadísticas del FBI reflejan toda la realidad?</h3>
<p>No, pues el FBI solamente compila y publica estadísticas anuales basadas en números que las agencias de policía locales entregan de<strong> forma voluntaria.</strong></p>
<p><strong>Solo el 12,6%</strong> de las agencias indicaron que ocurrieron crímenes de odio en sus jurisdicciones en 2017. La policía de Miami y Las Vegas, por ejemplo, reportaron <strong>cero denuncias</strong>, según señaló el diario <em>The</em><em>New York Times</em> en noviembre del año pasado.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-49259362?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">&#8220;Siempre ha habido racismo hacia nosotros, pero ahora es peor y viene de arriba&#8221;</a></li>
</ul>
<p>Un problema, ha señalado la Asociación Internacional de Jefes de Policía (IACP, por sus siglas en inglés) de EE.UU., es que algunos departamentos de la policía <strong>no cuentan con el entrenamiento </strong>adecuado para identificar y reportar delitos de odio.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/BEF9/production/_108398884_gettyimages-1160933536.jpg" alt="Familiares de una víctima del tiroteo de Dayton, Ohio, cargan su ataúd." width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>Un día después del tiroteo de El Paso, otra masacre ocurrió en Dayton (Ohio). Un joven blanco mató a 9 personas.</figcaption></figure>
<p>Esto ha hecho que, año tras año, activistas y ONG <strong>miren con pinzas estas estadísticas.</strong></p>
<p>&#8220;Estos reportes nos dan un indicador de lo que está pasando en las comunidades, pero ciertamente<strong> no son exhaustivos</strong>&#8220;, le dijo a BBC Mundo Andrea Senteno, de la organización<em> Mexican American Legal Defense and Educational Fund </em>(MALDEF, por sus siglas en inglés).</p>
<p>&#8220;Más fundamental que esto es el hecho de que <strong>hay personas que no se sienten cómodas</strong> reportando delitos a sus agencias locales&#8221;, advirtió.</p>
<p>La otra agencia del gobierno que compila datos sobre delitos de odio es el Departamento de Justicia de EE.UU., a través de una encuesta en la que, además de los datos del FBI, también incluyen <strong>incidentes que no fueron denunciados a la policía.</strong></p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-47259342?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">&#8220;Hablar español no es ilegal&#8221;: las mujeres que demandaron a la Patrulla Fronteriza de EE.UU. por haberlas detenido por hablar español</a></li>
</ul>
<p>Alrededor del <strong>54% de las personas </strong>que dijeron haber sido víctimas de crímenes de odio en la encuesta<strong> no reportaron</strong> el incidente a la policía entre 2011 y 2015, de acuerdo a su más reciente informe.</p>
<p>Durante el mismo periodo, <strong>los latinos </strong>experimentaron <strong>una mayor tasa (1,3 por cada 1.000 personas) de victimización por delitos de odio</strong> que los blancos no hispanos (0,7) y los afroestadounidenses (1,0).</p>
<p>Casi todas las víctimas (99%) citaron el uso de un<strong> lenguaje ofensivo</strong> por parte de los agresores como evidencia de que el crimen fue motivado por el odio.</p>
<h3>¿Son los latinos más afectados que otros grupos demográficos?</h3>
<p>Según las estadísticas del gobierno de Estados Unidos,<strong> no.</strong></p>
<p>Los delitos de odio contra los <strong>afroestadounidenses</strong> han sido históricamente más numerosos y la tendencia se mantiene.</p>
<p>De las <strong>5.060 víctimas</strong> de crímenes de odio motivados por la raza o la etnicidad que el FBI reportó en 2017, el 48,6% fueron afroestadounidenses, el 17,1% blancos no hispanos y el<strong> 10,9% latinos. </strong></p>
<p>Asimismo, del total de víctimas de delitos de odio en todas las categorías el mismo año, casi el 60% de las víctimas recibieron ofensas motivadas por su raza o etnicidad.</p>
<p>Por debajo de las estadísticas de la categoría de raza o etnicidad, los crímenes de odio más numerosos están relacionados con la<strong> religión</strong> (especialmente incidentes contra los judíos) y la <strong>orientación sexual</strong>.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/15B39/production/_108398888_gettyimages-1054766948.jpg" alt="Aparte de la raza o la etnicidad, los crímenes de odio más numerosos están relacionados con la religión (especialmente incidentes anti-judíos) y la orientación sexual." width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>Aparte de la raza o la etnicidad, los crímenes de odio más numerosos están relacionados con la religión (especialmente incidentes anti-judíos) y la orientación sexual.</figcaption></figure>
<p>Expertos advierten, sin embargo, que en años recientes los <strong>latinos </strong>se han convertido en una de las <strong>minorías con mayor riesgo</strong> de sufrir ataques de odio.</p>
<p>&#8220;Cuando tienes <strong>supremacistas blancos </strong>que suscriben una doctrina de &#8216;reemplazo&#8217;, ir contra los latinos parece ser lo más obvio&#8221;, señala Brian Levin, director del Centro de Estudios sobre Odio y Extremismo de la Universidad Estatal de California en San Bernardino (CSHE, por sus siglas en inglés).</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-49301180?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Renaud Camus, el polémico escritor homosexual autor de &#8220;El gran reemplazo&#8221; cuyas teorías inspiran al supremacismo blanco</a></li>
</ul>
<p>Además, añade el experto, se suma &#8220;que el tema de la <strong>inmigración</strong> es muy contencioso en un tiempo en que el país está polarizado&#8221;.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-49244402?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Por qué algunos hablan de &#8220;invasión&#8221; de latinos en Texas (y qué dicen las estadísticas)</a></li>
</ul>
<p>El pasado julio, el FBI admitió que la <strong>violencia extremista está en aumento en EE.UU.</strong> y que la mayor parte está motivada por alguna forma de ideología supremacista blanca.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/7506/production/_108385992_6b2719b9-3c1f-42e6-89e7-04b818a57a2a.jpg" alt="Asesinatos vinculados al extremismo en EE.UU., por afiliación." width="624" height="596" /></p>
<footer>BBC</footer>
</figure>
<h3>¿Qué tanto ha influenciado la llegada de Trump al poder?</h3>
<p>El mes de<strong> noviembre de 2016</strong>, en el que se celebró la elección presidencial de EE.UU., registró <strong>un número sin precedentes </strong>de denuncias de delitos de odio en las 10 ciudades más pobladas del país, según estadísticas del FBI analizadas por el CSHE.</p>
<p>Los más afectados por el fenómeno fueron <strong>los latinos</strong>, de acuerdo a un reporte de 2018 del CSHE.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/A7ED/production/_108398924_gettyimages-1161844504.jpg" alt="El presidente de EE.UU., Donald Trump." width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>Hay quienes señalan el discurso de Trump sobre la inmigración como un factor que alimenta un clima hostil contra los latinos en EE.UU.</figcaption></figure>
<p>El centro reseñó que en las primeras dos semanas tras la elección se reportaron <strong>34 delitos antihispanos</strong> en dichas ciudades, un<strong> incremento del 176%</strong> con respecto al promedio diario.</p>
<p>Este fue el porcentaje más alto comparado con los de crímenes de odio contra los negros, árabes/musulmanes y contra blancos; todos estos por debajo del 100%.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-48983811?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">&#8220;Por qué no regresan a los lugares de los que vinieron&#8221;: el escándalo por los tuits &#8220;racistas&#8221; de Trump contra 4 congresistas demócratas</a></li>
</ul>
<p>Hay quienes señalan que estos ataques, incluido el de El Paso, han sido influenciados por la<strong> retórica antiinmigración</strong> del presidente Trump.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/1442D/production/_108398928_gettyimages-1056431670.jpg" alt="Una niña duerme sobre el pavimento mientras detrás de ella caminan migrantes provenientes de Centroamérica." width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>El presidente Trump calificó a las caravanas de migrantes de Centroamérica como una &#8220;invasión&#8221;.</figcaption></figure>
<p>Además de políticas migratorias más estrictas y la promesa de construir un gran muro fronterizo con México, el mandatario se ha referido como una<strong> &#8220;invasión&#8221; </strong>a las caravanas de inmigrantes rumbo a EE.UU.</p>
<p>Además, Trump inició su campaña para la presidencia calificando a los mexicanos como personas que traían <strong>&#8220;drogas, crimen</strong><strong>&#8220;</strong><strong>, </strong><strong>y que eran</strong><strong>&#8220;</strong><strong>violadores</strong><strong> y asesinos</strong><strong>&#8220;</strong><strong>.</strong></p>
<p>Un discurso con el que simpatizan grupos nacionalistas blancos.</p>
<p>Tras el tiroteo de El Paso, el presidente urgió a condenar &#8220;con una sola voz el racismo, el fanatismo y el supremacismo blanco&#8221;.</p>
<p>Solo en California, por ejemplo, que es <strong>el estado en </strong><strong>el que viven más latinos en el país</strong> —15 millones- y que a menudo se opone a las políticas de Trump, ha visto un <strong>aumento sostenido</strong> de incidentes antihispanos en los últimos tres años, según han reportado las autoridades locales.</p>
<p>En 2016 se registraron 83 incidentes, 126 en 2017 y el año pasado <strong>149</strong>. Esto mientras que los crímenes de odio en general decrecieron en un 2,5% en el estado entre 2017 y 2018.</p>
<h3>¿Qué dicen los latinos?</h3>
<p>Cuatro de cada diez latinos (37%) indicaron haber<strong> sufrido discriminación </strong>durante 2017, según datos recogidos de una encuesta realizada por el Centro Pew a 1.500 latinos el año pasado.</p>
<p>Los encuestados mencionaron haber sido<strong> criticados por hablar español</strong> (22%) o haber recibido comentarios de que regresaran a sus países de origen (20%).</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/991F/production/_108399193_gettyimages-813822446.jpg" alt="Una calcomanía pegada en una vitrina dice &quot;Se Habla Español&quot;." width="976" height="549" /></p>
<footer>Getty Images</footer><figcaption>Cuatro de cada diez latinos (37%) indicaron haber sufrido discriminación durante 2017, según una encuesta del Centro Pew.</figcaption></figure>
<p>En Estados Unidos hay un estimado de 41 millones de latinos que hablan español en casa, según Pew. Esto hace que ese idioma sea el más hablado en el país después del inglés.</p>
<p>Los latinos cuyo idioma dominante es el español reportaron más incidentes discriminatorios (25%) que aquellos cuyo idioma dominante es el inglés (19%).</p>
<p>La encuesta también revela <strong>un apoyo a esta comunidad.</strong> El 37% de los consultados dijo haber recibido expresiones de respaldo de desconocidos por el hecho de ser latinos.</p>
<p><a href="https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10162010560750324&amp;set=a.10150915152010324&amp;type=3&amp;theater">https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10162010560750324&amp;set=a.10150915152010324&amp;type=3&amp;theater</a></p>
<p><a href="https://twitter.com/comilla_s/status/1162189871600918528">https://twitter.com/comilla_s/status/1162189871600918528</a></p>
<p><a href="https://twitter.com/mfmartinez/status/1160020132078526464">https://twitter.com/mfmartinez/status/1160020132078526464</a></p>
<p>Pese a esto, la mayoría de los encuestados (62%) expresaron <strong>estar insatisfechos con la dirección que ha tomado el país</strong>, citando razones como el presidente Trump y el racismo, además de la situación económica y las políticas de inmigración.</p>
<h3>¿Existen grupos de odio contra latinos en Estados Unidos?</h3>
<p>Existen grupos de odio antiinmigrantes, de acuerdo con el <em>Southern Poverty Law Center </em>(Centro Legal de Pobreza Sureña, SPLC por sus siglas en inglés), que monitorea a los que señala como grupos de odio y extremistas.</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=1qQvbkw0hf8">https://www.youtube.com/watch?v=1qQvbkw0hf8</a></p>
<p>El centro enumera 17 organizaciones y asociaciones que &#8220;por lo general promueven <strong>propaganda racista</strong>&#8221; contra los inmigrantes.</p>
<p>En el listado figuran agrupaciones como ProEnglish, que lleva décadas promoviendo leyes que hagan del <strong>inglés el idioma oficial</strong> de EE.UU. bajo el argumento de la &#8220;asimilación&#8221; al país.</p>
<p>El SPLC, sin embargo, lo señala como un grupo &#8220;con un historial de racismo&#8221; que persigue discriminar y que tiene entre sus miembros a nacionalistas blancos.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]>
							</content:encoded>
																						<wfw:commentRss>
							https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/hablas-espanol-es-realmente-mas-peligroso-hablar-espanol-en-estados-unidos-en-la-era-de-trump/feed						</wfw:commentRss>
						<slash:comments>
							0						</slash:comments>
															<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">308187</post-id>				</item>
							<item>
					<title>¿Se dice español o castellano?</title>
					<link>https://www.guatevision.com/noticias/bbc/se-dice-espanol-o-castellano</link>
										<pubDate>
						Mon, 15 Jul 2019 22:58:44 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[Redacción Guatevisión]]></dc:creator>
					
					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?post_type=post-noticias&#038;p=285897</guid>
											<description>
							<![CDATA[En muchos de nuestros videos de lenguaje se generan en los comentarios debates sobre si la forma correcta de referirse a nuestro idioma es español o castellano.]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/07/Español-o-Catellano.png?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/07/Español-o-Catellano.png?resize=300,171 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/07/Español-o-Catellano.png?resize=1200,679 1200w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/07/Español-o-Catellano.png?resize=760,430 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/07/Español-o-Catellano.png?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/07/Español-o-Catellano.png?resize=150,85 150w" sizes="auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>En BBC Mundo utilizamos las dos formas para referirnos a lo mismo porque las dos son correctas.</p>

<p>Pero sobre esto hay ambigüedades: te las contamos en este video.</p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">285897</post-id>				</item>
							<item>
					<title>Video: ¿por qué existe la H en español si no suena?</title>
					<link>https://www.guatevision.com/noticias/bbc/video-por-que-existe-la-h-en-espanol-si-no-suena</link>
										<pubDate>
						Fri, 22 Feb 2019 17:02:55 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[Redacción Guatevisión]]></dc:creator>
					
					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?post_type=post-noticias&#038;p=259279</guid>
											<description>
							<![CDATA[La dificultad de la H estriba en que es la única letra del alfabeto español muda.]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/02/D0BlXfRW0AAh_Si.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/02/D0BlXfRW0AAh_Si.jpg?resize=300,169 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/02/D0BlXfRW0AAh_Si.jpg?resize=760,430 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/02/D0BlXfRW0AAh_Si.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2019/02/D0BlXfRW0AAh_Si.jpg?resize=150,84 150w" sizes="auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>Sin embargo, hay más de 2.000 palabras que comienzan con la letra H en español. También puede aparecer intercalada, en medio de palabras como zanahoria, adhesivo, tahúr o bahía.</p>

<p>La pregunta, absolutamente legítima, que surge entonces es: y si no suena, ¿por qué existe la H? En este video, Beatriz de la Pava, de BBC Mundo, te lo cuenta.</p>
<div class="jetpack-video-wrapper"><iframe loading="lazy" title="¿Por qué existe la H en español si no suena?" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/GFJ_N84JzUI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-41667461" target="_blank" rel="noopener">La incógnita de la letra H: ¿por qué existe si no suena?</a></li>
</ul>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">259279</post-id>				</item>
							<item>
					<title>Ponte a prueba: ¿sabes de dónde vienen estas palabras del idioma español?</title>
					<link>https://www.guatevision.com/noticias/bbc/ponte-a-prueba-sabes-de-donde-vienen-estas-palabras-del-idioma-espanol</link>
										<pubDate>
						Thu, 08 Nov 2018 21:40:19 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[Redacción Guatevisión]]></dc:creator>
					
					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?post_type=post-noticias&#038;p=239540</guid>
											<description>
							<![CDATA[Las usamos todos los días, ¿pero sabemos de dónde vienen las palabras de nuestro idioma?
]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="624" height="351" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/11/Ponte-a-prueba-sabes-de-dónde-vienen-estas-palabras-del-idioma-español.jpg?quality=82&amp;w=624&amp;h=351&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="Ponte a prueba: ¿sabes de dónde vienen estas palabras del idioma español?" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/11/Ponte-a-prueba-sabes-de-dónde-vienen-estas-palabras-del-idioma-español.jpg 624w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/11/Ponte-a-prueba-sabes-de-dónde-vienen-estas-palabras-del-idioma-español.jpg?resize=300,169 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/11/Ponte-a-prueba-sabes-de-dónde-vienen-estas-palabras-del-idioma-español.jpg?resize=276,154 276w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/11/Ponte-a-prueba-sabes-de-dónde-vienen-estas-palabras-del-idioma-español.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/11/Ponte-a-prueba-sabes-de-dónde-vienen-estas-palabras-del-idioma-español.jpg?resize=150,84 150w" sizes="auto, (max-width: 624px) 100vw, 624px" /><h6>Redacción BBC Mundo</h6>
<h6>HayFestivalCartagena@BBCMundo</h6>
<p>Hay todo un campo académico dedicado a eso: la etimología, una arqueología del idioma que estudia el origen de las palabras.</p>

<p>La palabra &#8220;etimología&#8221;, por ejemplo, proviene del latín, que lo tomó del griego etymología, compuesta por étymos (&#8220;verdadero, real&#8221;) y lógos (&#8220;palabra&#8221;).</p>
<p>¿Te atreves a jugar al etimólogo y tratar de identificar cuál es el origen de las siguientes siete palabras del español?</p>
<p>¡Adelante!<br />
<script src="https://news.files.bbci.co.uk/include/vjamericas/19-idt-syndicator/iframe-autosize.min.js"></script><br />
<iframe loading="lazy" class="bbc-iframe-resize" src="https://news.files.bbci.co.uk/include/vjamericas/19-idt-syndicator/quiz.html?name=hayfestival_cartagena_etimologia" width="100%" height="500" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p>¿Te interesa saber más sobre la etimología de las palabras de nuestro idioma?</p>
<p>Posiblemente la obra más completa acerca de este tema es el &#8220;<strong>Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico&#8221;, de Joan Corominas y José A. Pascual</strong> (en seis tomos).</p>
<p>Para este juego utilizamos fundamentalmente el más pequeño &#8220;Breve diccionario etimológico de la lengua castellana&#8221;, de Corominas, que para tranquilidad de sus lectores aclara que se trata de una &#8220;tercera edición muy revisada y mejorada&#8221;.</p>
<p>En algunas de las definiciones de la versión en línea del <a href="http://dle.rae.es/" target="_blank" rel="noopener">diccionario de la Real Academia Española</a> se ofrece una breve información etimológica.</p>
<p>El <strong>&#8220;Diccionario de uso del español&#8221;, de María Moliner</strong>, una obra clásica, contiene datos acerca de la etimología de las palabras que define.</p>
<p><a href="http://etimologias.dechile.net/" target="_blank" rel="noopener">Este sitio web </a>también ofrece información etimológica.</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p><a href="http://www.bbc.com/mundo/noticias-36795069" target="_blank" rel="noopener">Sigue aquí la cobertura del Hay Festival de Cartagena</a></p>
<p><em><strong>Este &#8220;ponte a prueba&#8221; es parte de la versión digital del Hay Festival Cartagena, un encuentro de escritores y pensadores que se realiza en esa ciudad colombiana entre el 26 y 29 de enero de 2017.</strong></em></p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">239540</post-id>				</item>
					</channel>
	</rss>
	