<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="https://www.guatevision.com/wp-content/themes/guatevision/assets/feed-styles/header.xsl"?>	<rss version="2.0"
		xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
		xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
		xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
		xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
		xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
			>
		<channel>
			<title>birmania Archives - Guatevision</title>
			<atom:link href="https://www.guatevision.com/etiqueta/birmania/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/>
			<link>https://www.guatevision.com/etiqueta/birmania</link>
			<description>¡Enciende Lo Bueno!</description>
			<lastBuildDate>Tue, 05 May 2026 21:17:25 -0600</lastBuildDate>
			<language>es-GT</language>
			<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
			<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2024/05/cropped-favicon_guatevision-1.png?quality=82&#038;w=32</url>
	<title>birmania Archives - Guatevision</title>
	<link>https://www.guatevision.com/etiqueta/birmania</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">165314105</site>				<item>
					<title>Myanmar: “Me obligaron a torturar, violar y matar a gente inocente”</title>
					<link>https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/myanmar-me-obligaron-a-torturar-violar-y-matar-a-gente-inocente</link>
										<pubDate>
						Mon, 25 Jul 2022 12:52:25 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC News Mundo]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=494387</guid>
											<description>
							<![CDATA[Soldados del ejército de Myanmar han admitido haber matado, torturado y violado a civiles en varias entrevistas exclusivas con la BBC. Por primera vez, han brindado testimonios detallados de los abusos contra los derechos humanos que, según dicen, se les ordenó cometer.]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img fetchpriority="high" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/07/BBC-Birmania.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/07/BBC-Birmania.jpg 970w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/07/BBC-Birmania.jpg?resize=300,170 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/07/BBC-Birmania.jpg?resize=768,435 768w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/07/BBC-Birmania.jpg?resize=760,430 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/07/BBC-Birmania.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/07/BBC-Birmania.jpg?resize=150,85 150w" sizes="(max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p><strong><em>Advertencia: esta historia contiene descripciones de violencia sexual y tortura.</em></strong></p>

<p>&#8220;Me ordenaron torturar, saquear y matar a personas inocentes&#8221;. Maung Oo asegura que pensó que lo habían reclutado en el ejército como guardia. Sin embargo, <strong>formó parte de un batallón que mató a civiles</strong> que se habían escondido en un monasterio en mayo de 2022.</p>
<p>&#8220;Nos ordenaron reunir a todos los hombres y matarlos a tiros&#8221;, dice. &#8220;Lo más triste fue tener que matar a ancianos y a una mujer&#8221;.</p>
<p>El testimonio de seis soldados, entre ellos un cabo, y de algunas de sus víctimas, ofrece una extraordinaria perspectiva sobre un ejército desesperado por aferrarse al poder. Todos los nombres de los entrevistados en esta historia han sido cambiados para proteger sus identidades.</p>
<p>Los soldados, que desertaron recientemente, están bajo la protección de una unidad local de las<strong> Fuerzas de Defensa del Pueblo (</strong><strong>FDP</strong><strong>)</strong>, una red de grupos de milicias civiles que luchan por restaurar la democracia.</p>
<p>Los militares arrebataron el poder al gobierno elegido democráticamente que lideraba Aung San Suu Kyi en un golpe de estado el año pasado. Ahora trata de aplastar el levantamiento civil armado.</p>
<figure><img decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/102F8/production/_125969266_68455e85-ef9c-4875-b396-f98205f2cf8a.jpg" alt="Una pagoda vista desde el aire." width="976" height="549" /></p>
<footer>BBC</footer>
</figure>
<p>El 20 de diciembre del año pasado, tres helicópteros sobrevolaron la aldea de Yae Myet en el centro de Myanmar, de los que saltaron soldados con órdenes de abrir fuego.</p>
<p>Al menos cinco personas diferentes, que fueron entrevistadas por separado, contaron a la BBC lo sucedido.</p>
<p>Aseguran que el ejército entró en el pueblo en tres grupos,<strong> disparando a hombres, mujeres y niños indiscriminadamente.</strong></p>
<p>&#8220;La orden era disparar a todo lo que viéramos&#8221;, dice el cabo Aung desde un lugar sin revelar de una parte remota de la jungla de Myanmar.</p>
<p>Según su testimonio, algunas personas se escondieron en lugares que pensaron eran seguros, pero cuando los soldados se acercaron, &#8220;comenzaron a correr y les disparamos&#8221;.</p>
<p>El cabo Aung admite que<strong> su unidad disparó y enterró a cinco hombres</strong>. &#8220;También teníamos la orden de prender fuego a todas las casas grandes y decentes del pueblo&#8221;, dice.</p>
<p>Los soldados desfilaron por el pueblo incendiando casas, al grito de: &#8220;¡Arde! ¡Arde!&#8221;.</p>
<p>Él mismo prendió fuego a cuatro edificios. Los entrevistados dicen que unas 60 casas fueron quemadas, dejando gran parte del pueblo en cenizas.</p>
<p><strong>Aldea de Yae Myet, región de Sagaing, Myanmar</strong></p>
<p>Arrastra el botón hacia la izquierda para ver las zonas quemadas</p>
<p>La mayoría de los aldeanos habían huido, pero no todos. Una casa en el centro del pueblo todavía estaba habitada.</p>
<p>Thiha asegura que se había unido al ejército solo cinco meses antes de la redada. Como muchos otros, fue reclutado y no tenía formación. A estos reclutas se les conoce localmente como Anghar-Sit-Thar o &#8220;<strong>soldados contratados</strong>&#8220;.</p>
<p>En ese momento le pagaban un salario decente de 200.000 khat de Myanmar (aproximadamente US$100) al mes. Recuerda con claridad lo que sucedió en esa casa.</p>
<figure><img decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/3FA8/production/_125969261_25aa0bc6-254b-48b8-8442-5a8fb88ac2b0.jpg" alt="Una casa quemada." width="976" height="549" /></p>
<footer>BBC</footer><figcaption>El tío de la chica dijo que estaba destrozado.</figcaption></figure>
<p>Vio a una adolescente atrapada tras las rejas de una casa que estaban a punto de incendiar. &#8220;No puedo olvidar sus gritos, todavía puedo escucharlos en mis oídos y recordarlos en mi corazón&#8221;, dice.</p>
<p>Cuando se lo dijo a su capitán, este respondió: &#8220;Te dije que mataras a todos los que veamos&#8221;. Así que Thiha lanzó una bengala dentro de la casa.</p>
<p>El cabo Aung también estaba allí, y <strong>escuchó sus gritos mientras la quemaban viva.</strong> &#8220;Fue desgarrador escucharlo. La oímos durante unos 15 minutos mientras la casa estaba en llamas&#8221;, recuerda.</p>
<p>La BBC rastreó a los familiares de la niña, y habló con ellos frente a los restos carbonizados de su casa.</p>
<p>Su pariente U Myint aseguró que la niña tenía un problema de salud mental y que la habían dejado en su casa mientras sus padres iban a trabajar. &#8220;Trató de escapar pero la detuvieron y dejaron que se quemara&#8221;, dice.</p>
<p><strong>No </strong><strong>fue la única joven </strong>que sufrió a manos de estos soldados.</p>
<p>Thiha reconoce que se unió al ejército por dinero, pero que se sorprendió por lo que se vio obligado a hacer y las atrocidades que presenció.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/8DC8/production/_125969263_7b6911b7-78ba-466a-88e0-ecf5c9c690d1.jpg" alt="Una chica cocinando." width="976" height="549" /></p>
<footer>BBC</footer><figcaption>Varias víctimas han contado sus testimonio a la BBC.</figcaption></figure>
<p>Se refiere a un grupo de mujeres jóvenes que arrestaron en Yae Myet.</p>
<p>El oficial se las entregó a sus subordinados y les dijo:<strong> &#8220;Hagan lo que quieran&#8221;,</strong> relata. Los soldados violaron a las chicas, aunque él asegura que no partició. La BBC localizó a dos de estas mujeres.</p>
<p>Pa Pa y Khin Htwe cuentan que se toparon con los soldados en el camino cuando trataban de huir. Las chicas no son de Yae Myet, sino que habían ido a ver a un sastre allí.</p>
<p>A pesar de insistir en que no eran combatientes de las FDP y que ni siquiera eran del pueblo, fueron encerradas en una escuela local durante tres noches. Cada noche, sus captores, borrachos, abusaron sexualmente de ellas una y otra vez, relatan. &#8220;Me vendaron los ojos con un pareo y me empujaron hacia abajo, me quitaron la ropa y me violaron&#8221;, dice Pa Pa. &#8220;<strong>Grité mientras me violaban</strong>&#8220;.</p>
<p>Rogó a los soldados para que pararan, pero le golpearon en la cabeza y la amenazaron a punta de pistola.</p>
<p>&#8220;Tuvimos que aguantarlo sin resistirnos porque teníamos miedo de que nos mataran&#8221;, dice su hermana Khin Htwe, temblando mientras habla.</p>
<h3>Miedo</h3>
<p>Estaban demasiado asustadas para ver bien a sus agresores, pero dicen que recuerdan haber visto a algunos vestidos de civil y otros con uniformes militares.</p>
<p>&#8220;Cuando capturaban a mujeres jóvenes&#8221;, recuerda el soldado Thiha, &#8220;<strong>decían &#8216;esto es porque apoyas a</strong><strong> las FDP</strong><strong>&#8216; mientras </strong><strong>las </strong><strong>violaban</strong>&#8220;.</p>
<p>Al menos 10 personas murieron en el ataque a Yae Myet y ocho chicas fueron al parecer violadas durante un período de tres días.</p>
<p>Los brutales asesinatos en los que participó el soldado Maung Oo ocurrieron el 2 de mayo de 2022 en la aldea de Ohake pho, también en la región de Sagaing.</p>
<p>Su relato sobre lo que hicieron los miembros de su 33ª División (División de Infantería Ligera 33), que <strong>reunieron y dispararon a varias </strong><strong>personas en un monasterio</strong>, coincide con testimonios de testigos y unos videos inquietantes que la BBC obtuvo inmediatamente después del ataque.</p>
<p>El video muestra nueve cadáveres alineados, incluidos los de una mujer y un hombre de cabello gris, acostados uno al lado del otro. Todos llevan pareos y camisetas. Las imágenes indican que les dispararon por la espalda y a quemarropa.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/14D30/production/_125969258_93b3daef-4bdb-4624-9069-146dcba4083b.jpg" alt="Agujeros de bala en una pared." width="975" height="549" /></p>
<footer>BBC</footer><figcaption>El soldado que participó en la matanza asegura que se arrepiente.</figcaption></figure>
<p>La BBC también habló con aldeanos que fueron testigos de esta atrocidad. Identificaron a la joven del video que estaba tumbada junto al anciano. Se llamaba Ma Moe Moe y llevaba en brazos a su hijo y una bolsa que contenía algunas piezas de oro. Rogó a los soldados que no se llevaran sus cosas.</p>
<p>&#8220;A pesar de que llevaba un niño, <strong>saquearon sus pertenencias y la mataron a tiros</strong>. También pusieron en fila (a los hombres) y les dispararon uno por uno&#8221;, dice Hla Hla, que estaba en el lugar pero se salvó.</p>
<p>El niño sobrevivió y ahora está al cuidado de unos familiares.</p>
<p>Hla Hla asegura que escuchó a los soldados jactarse por teléfono de que habían matado a ocho o nueve personas, que <strong>era &#8220;delicioso&#8221; matar </strong><strong>a </strong><strong>gente</strong> y lo describieron como &#8220;su día más exitoso hasta el momento&#8221;.</p>
<p>Según cuenta, salieron del pueblo cantando &#8220;¡Victoria! ¡Victoria!&#8221;.</p>
<h3>Le dispararon en la cabeza</h3>
<p>Otra mujer vio cómo mataban a su marido. &#8220;Le dispararon en el muslo, luego le pidieron que se acostara boca abajo y le dispararon en la nalga. Finalmente le dispararon en la cabeza&#8221;, dice.</p>
<p>La mujer insiste en que él no era miembro de las FDP. &#8220;Era un trabajador de la palma que se ganaba la vida de manera tradicional. <strong>Tengo un hijo y una hija y no sé cómo seguir viviendo</strong>&#8220;.</p>
<p>Maung Oo reconoce que lamenta sus acciones y por eso quiere contarlo todo. &#8220;Quiero que todos lo sepan para que eviten caer en lo mismo&#8221;, señala.</p>
<p>Los seis soldados que hablaron con la BBC admitieron haber quemado casas y aldeas en distintos puntos del centro del país. Esto sugiere que se trata de una táctica organizada para desbaratar cualquier apoyo a la resistencia.</p>
<p>Se produce mientras algunos dicen que el ejército está teniendo problemas para mantener los diferentes frentes de esta guerra civil.</p>
<p><strong>Pueblo de Bin, región de Sagaing, Myanmar </strong></p>
<p>Arrastra el botón hacia la izquierda para ver las zonas quemadas</p>
<p>Myanmar Witness, un grupo de investigadores que rastrea violaciones de derechos humanos, ha verificado <strong>más de 200 denuncias</strong> de pueblos que han sido incendiados de esta forma en los últimos 10 meses.</p>
<p>Aseguran que el número de estos incendios está aumentando rápidamente, con 40 ataques en enero y febrero, seguidos de al menos 66 en marzo y abril.</p>
<p><strong>Pueblos incendiados por el ejército de Myanmar</strong></p>
<p>Datos del 1 de septiembre de 2021 al 22 de junio de 2022</p>
<p>No es la primera vez que el ejército de Myanmar ha utilizado una <strong>política de tierra quemada</strong>. Se usó ampliamente contra los <strong>rohiny</strong><strong>a</strong>en 2017 en el estado de Rakhine.</p>
<p>Las regiones étnicas montañosas del país han sufrido este tipo de ataques durante muchas décadas. Algunos de estos combatientes étnicos ahora están ayudando a entrenar y armar a las FDP en esta guerra contra los militares.</p>
<p><strong>La cultura de la impunidad</strong>, en la que se ha permitido a los soldados saquear y matar a voluntad, tal como lo han descrito los soldados, existe desde hace décadas en Myanmar, aseguran desde Human Rights Watch.</p>
<p>Rara vez se responsabiliza a alguien por las atrocidades presuntamente cometidas por los militares.</p>
<p>Sin embargo, el ejército de Myanmar tiene que contratar cada vez a más soldados y milicias debido a las <strong>deserciones y </strong><strong>a los </strong><strong>asesinatos </strong><strong>que llevan a cabo las FDP</strong><strong>.</strong></p>
<p>Unas 10.000 personas han desertado tanto del ejército como de la policía desde el golpe de Estado de 2021, según Abrazo del Pueblo, un grupo formado por exmilitares y policías.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/DBE8/production/_125969265_0e8e903f-32f0-4ffc-8520-ac1276d929d7.jpg" alt="Una casa en llamas." width="976" height="549" /></p>
<footer>BBC</footer>
</figure>
<p>&#8220;El ejército está teniendo problemas para mantener los diferentes frentes de esta guerra civil&#8221;, asegura Michael Martin, del think tank Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales.</p>
<p>&#8220;Están teniendo problemas de personal tanto en los rangos de oficiales como en los rangos de alistados, están teniendo muchas bajas,<strong> problemas con el reclutamiento,</strong> problemas para obtener equipos y suministros, y eso se refleja en el hecho de que parecen estar perdiendo territorio o su control en varias partes del país.&#8221;</p>
<p>Las regiones de Magway y Sagaing (donde ocurrieron los incidentes anteriores) están entre los lugares históricos de reclutamiento para el ejército de Myanmar. Pero los jóvenes aquí eligen ahora unirse a las FDP.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/A344/production/_125969714_b46398c9-b6b3-4715-8322-42a6b7bd2cc7.jpg" alt="Un soldado fumando." width="976" height="549" /></p>
<footer>BBC</footer><figcaption>Seis soldados desertores han relatado sus vivencias a la BBC.</figcaption></figure>
<p>El cabo Aung tiene claro por qué desertó: &#8220;Si pensara que los militares podrían ganar a largo plazo, no me habría cambiado de bando con el pueblo&#8221;.</p>
<p>Dice que los soldados no se atreven a dejar sus bases solos por miedo a que las FDP los maten.</p>
<p>&#8220;Dondequiera que vayamos, solo podemos ir en forma de columna militar. <strong>N</strong><strong>o se puede </strong><strong>decir que est</strong><strong>e</strong><strong>mos dominando</strong>&#8220;, dice.</p>
<p>La BBC presentó las acusaciones que se realizan en esta investigación al general Zaw Min Tun, portavoz del ejército de Myanmar. En un comunicado, negó que el ejército haya atacado a civiles y dijo que las dos redadas citadas aquí eran objetivos legítimos y que los muertos eran &#8220;terroristas&#8221;.</p>
<p>Negó asimismo que el ejército haya estado quemando aldeas y asegura que son las FDP las que están llevando a cabo ataques incendiarios.</p>
<p>Es difícil saber cómo y cuándo terminará esta guerra civil, pero parece probable que millones de civiles de Myanmar queden traumatizados. Y cuanto más se tarde en encontrar la paz, más mujeres como Khin Htwe, víctima de una violación, serán vulnerables a la violencia.</p>
<p>Después de lo que le pasó, Khin Htwe asegura que no quería vivir, y consideró quitarse la vida. <strong>No </strong><strong>ha podido cont</strong><strong>á</strong><strong>rselo </strong><strong>a su prometido</strong><strong>. </strong></p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">494387</post-id>				</item>
							<item>
					<title>&#8220;¿Sabes lo que les hacemos a las mujeres que acaban aquí? Las violamos y las matamos&#8221;: las denuncias de brutalidad en Myanmar tras el golpe de Estado</title>
					<link>https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/sabes-lo-que-les-hacemos-a-las-mujeres-que-acaban-aqui-las-violamos-y-las-matamos-las-denuncias-de-brutalidad-en-myanmar-tras-el-golpe-de-estado</link>
										<pubDate>
						Tue, 14 Dec 2021 16:54:53 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC News Mundo]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=457750</guid>
											<description>
							<![CDATA[Desde que el ejército de Myanmar tomó el poder en febrero, las protestas se han extendido por todo el país y las mujeres han desempeñado un papel protagónico en el movimiento de resistencia.

]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/12/mujeres-birmania.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="BBC" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/12/mujeres-birmania.jpg 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/12/mujeres-birmania.jpg?resize=300,170 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/12/mujeres-birmania.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/12/mujeres-birmania.jpg?resize=150,85 150w" sizes="auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>Torturadas, acosadas sexualmente y amenazadas con violarlas mientras se encontraban bajo custodia policial.</p>

<p>Es lo que dicen los dramáticos relatos de mujeres de Myanmar obtenidos por la BBC.</p>
<p>Cinco mujeres que fueron detenidas por protestar contra el golpe militar de principios de este año aseguran que fueron abusadas y torturadas luego de su arresto.</p>
<p>Sus nombres han sido cambiados para proteger su seguridad.</p>
<p><strong><em>Advertencia: </em></strong><strong><em>este art</em></strong><strong><em>ículo</em></strong><strong><em> contiene descripciones de abus</em></strong><strong><em>o que pueden resultar perturbadoras.</em></strong></p>
<p>Desde que el ejército de Myanmar tomó el poder en febrero, las protestas se han extendido por todo el país y las mujeres han desempeñado un papel protagónico en el movimiento de resistencia.</p>
<p>Los grupos defensores de derechos humanos dicen que aunque el ejército en Myanmar (también conocido como Birmania) ha utilizado tácticas de desapariciones forzadas, toma de rehenes y tortura en el pasado, la violencia ha aumentado desde el golpe.</p>
<p>Al 8 de diciembre, 1.318 civiles habían muerto durante la represión militar del movimiento a favor de la democracia, incluidas 93 mujeres, según la organización de derechos humanos sin fines de lucro Asociación de Asistencia a Prisioneros Políticos (AAPP).</p>
<p>Al menos ocho de esas mujeres murieron mientras estaban bajo custodia policial, cuatro de las cuales fueron torturadas hasta la muerte en un centro de interrogatorios.</p>
<p>Más de 10.200 personas han sido detenidas en total, entre ellas <strong>más de 2.000 mujeres.</strong></p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/CB57/production/_121955025_mynmar-activist-4.jpg" alt="Ilustración de saludos con tres dedos en Myanmar." width="1920" height="1080" /></p>
<footer>BBC</footer>
</figure>
<p>La activista por la democracia Ein Soe May estuvo encarcelada durante casi seis meses, de los cuales los primeros 10 días los pasó en uno de los famosos centros de interrogatorios de Myanmar, donde alega que fue agredida sexualmente y torturada.</p>
<p>Soe May le dijo a la BBC que una mañana, mientras hacía pancartas para protestar, fue arrestada y metida en la parte trasera de una camioneta.</p>
<p>&#8220;Ya era de noche cuando llegué [a un lugar no revelado]. Me vendaron los ojos y me obligaron a esquivar objetos imaginarios mientras me dirigía a la sala de interrogatorios, para que pudieran burlarse de mí&#8221;, dijo Soe May.</p>
<p>Sus captores la interrogaron. Por cada respuesta que no les gustaba la golpeaban con una vara de bambú.</p>
<p>Soe May dijo que también la presionaron repetidamente para obtener detalles de su vida sexual.</p>
<p>Un interrogador la amenazó: &#8220;¿Sabes lo que les hacemos a las mujeres que acaban aquí? Las violamos y las matamos&#8221;.</p>
<p>Luego fue <strong>agredida sexualmente con los ojos vendados</strong>.</p>
<p>&#8220;Me bajaron la blusa holgada que estaba usando y me tocaron mientras lo hacían, exponiendo mi cuerpo&#8221;, dijo.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/17F80/production/_121867189_myanmar_women_prisoner_illustration_3_v2.jpg" alt="Ilustración de mujer con los ojos vendados y un revólver." width="976" height="549" /></p>
<footer>BBC</footer>
</figure>
<p>Más tarde le quitaron la venda de los ojos y vio que uno de los guardias sacaba todas las balas de su revólver menos una.</p>
<p>Cuando no les dio detalles de sus contactos, la obligaron a abrir la boca y &#8220;metieron dentro la pistola cargada&#8221;, dijo.</p>
<h3>Centros de detención improvisados</h3>
<p>Según Manny Maung, investigador de Myanmar de Human Rights Watch (HRW), los centros de interrogatorio &#8220;pueden ser cualquier cosa, desde lugares de detención improvisados hasta una habitación en un cuartel o incluso un edificio público abandonado&#8221;.</p>
<p>Esto fue corroborado por una abogada en Myanmar que habló con la BBC, pero pidió no ser identificado por su propia seguridad.</p>
<p>Ella representa a varias detenidas que también habían denunciado haber sido torturadas y agredidas sexualmente durante los interrogatorios, según dijo.</p>
<p>&#8220;Una de mis clientas fue identificada erróneamente, pero arrestada de todos modos. Cuando explicó que no era la persona que las autoridades creían, fue torturada con una barra de hierro que rotaron sobre sus espinillas repetidamente hasta que perdió el conocimiento&#8221;, afirmó la abogada.</p>
<p>La mujer fue luego &#8220;enviada a otro centro de interrogatorios donde, según ella, un guardia le dijo que, si se acostaba con él, la liberaría&#8221;, agregó.</p>
<p>La abogada <strong>describió el sistema legal en Myanmar como opaco</strong>, donde los abogados como ella a veces se sienten impotentes.</p>
<p>&#8220;Tratamos de impugnar [las detenciones e interrogatorios], pero nos dicen que los procesos son legales y que [los interrogadores] han recibido órdenes&#8221;.</p>
<p>Si bien es imposible verificar el relato de Soe May, la BBC habló con otras detenidas que también dijeron que habían sido torturadas y agredidas sexualmente en centros de interrogatorio.</p>
<p>&#8220;Me obligaron a levantar el saludo de tres dedos [un símbolo de resistencia en Myanmar] durante más de una hora mientras un guardia me acariciaba el pelo para intimidarme&#8221;, dijo un detenido.</p>
<p>Otra mujer, que fue llevada a un centro de interrogatorios en el municipio de Shwe Pyi Thar, dijo: &#8220;Sacaron a las chicas de la habitación; algunas regresaron con botones de la ropa desabrochados o faltantes&#8221;.</p>
<h3>&#8220;Noticias falsas&#8221;</h3>
<p>La BBC le mostró el testimonio de Soe May al viceministro de Información de Myanmar, el general Zaw Min Tun, quien negó que los militares hubieran llevado a cabo torturas y lo calificó de &#8220;noticias falsas&#8221;.</p>
<p>A principios de este año, el ejército transmitió una imagen de una detenida. La habían golpeado tanto en la cara que estaba irreconocible. La imagen se volvió viral.</p>
<p>Sigue en prisión y enfrenta cargos por armas.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/5627/production/_121955022_61e92180-1a11-4869-a807-6d26dbaa646a.png" alt="Foto de antes y después de Soe May, una detenida mostrando su rostro maltratado." width="640" height="417" /></p>
<footer>BBC</footer>
</figure>
<p>La BBC le preguntó a Zaw Min Tun <strong>por qué los militares no ocultaron las heridas.</strong></p>
<p>&#8220;Es algo que puede ocurrir durante los arrestos. Intentan escapar y tenemos que capturarlas&#8221;, respondió.</p>
<h3>Confinamiento solitario</h3>
<p>El abuso no solo ocurre en sitios de interrogatorio secretos.</p>
<p>Una activista de unos 50 años, a la que llamamos Lin, le describió a la BBC cómo fue puesta en confinamiento solitario durante más de 40 días en la prisión de Insein en Rangún.</p>
<p>Lin no tenía nada en su celda excepto la ropa que llevaba, ni siquiera medicamentos que requería. Durante su detención se debilitó cada vez más.</p>
<p>&#8220;Me acostaba en la oscuridad y me preocupaba porque moriría&#8221;, dijo.</p>
<p>&#8220;A veces escuché gritos y llantos desde celdas cercanas. No dejaba de pensar en quién estaba siendo golpeada&#8221;.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/13160/production/_121867187_myanmar_women_prisoner_illustration_1.jpg" alt="Ilustración de mujer semi desnuda grabada por un guardia en una prisión en Myanmar." width="976" height="549" /></p>
<footer>BBC</footer>
</figure>
<p>Lin contó cómo un día, un oficial entró en su celda con varias guardias mujeres.</p>
<p>&#8220;Cuando estaban a punto de irse, me di cuenta de que el hombre me estaba grabando&#8221;, dijo. Lo denunció pero asegura que es &#8220;inútil&#8221;.</p>
<p>La investigadora de HRW Manny Maung, le dijo a la BBC que a menudo en las cárceles, unas 500 mujeres se apiñan en habitaciones que solo tienen espacio suficiente para máximo 100 detenidas. Deben turnarse para dormir porque no pueden acostarse todas al mismo tiempo.</p>
<p>También se les niega el saneamiento básico, lo que considera la negación de &#8220;un derecho fundamental&#8221;.</p>
<p>Maung, que fue al centro de interrogatorios de Shwe Pyi Thar, también vivió esto en prisión.</p>
<p>&#8220;Las mujeres que acababan de llegar de los centros de interrogatorio tenían heridas que no habían cicatrizado, algunas estaban menstruando y solo se les permitió ducharse tras siete días de detención&#8221;, dijo.</p>
<p>Soe May, que fue puesta en libertad tras una amnistía de más de 5.000 prisioneros en octubre, dijo que su activismo valía el temor a ser arrestada nuevamente.</p>
<p>&#8220;Entiendo que siempre existe la posibilidad de que me arresten de nuevo y muera, pero quiero hacer algo por mi país&#8221;, expresó.</p>
<p>&#8220;Aunque no me siento segura, quiero seguir siendo parte de este movimiento&#8221;.</p>
<p><em>Ilustraciones de Davies Surya y Jilla Dastmalchi.</em></p>
<hr />
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/7B9F/production/_92574613_100women_uklogo.jpg" alt="100 women BBC season logo" width="336" height="189" /></p>
<footer>BBC</footer>
</figure>
<h3>¿Qué es 100 Mujeres?</h3>
<p>BBC 100 Mujeres nombra a 100 mujeres influyentes e inspiradoras de todo el mundo cada año. Creamos documentales, reportajes y entrevistas sobre sus vidas, historias que ponen a las mujeres en el centro.</p>
<p>Siga a 100 Mujeres en Instagram, Facebook y Twitter. Únase a la conversación usando #BBC100Women.</p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">457750</post-id>				</item>
							<item>
					<title>Golpe en Myanmar: los generales celebran una fiesta en medio de la indignación mundial por la muerte de al menos 100 personas durante las protestas</title>
					<link>https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/golpe-en-myanmar-los-generales-celebran-una-fiesta-en-medio-de-la-indignacion-mundial-por-la-muerte-de-al-menos-100-personas-durante-las-protestas</link>
										<pubDate>
						Sun, 28 Mar 2021 17:15:34 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC News Mundo]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=411908</guid>
											<description>
							<![CDATA[La muerte de por lo menos 100 manifestantes antigolpistas en Myanmar ha provocado la indignación mundial.]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/03/bbc-birmania.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="Funeral del manifestante Kyaw Win Maung en Mandalay, el domingo." srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/03/bbc-birmania.jpg?resize=300,169 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/03/bbc-birmania.jpg?resize=760,430 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/03/bbc-birmania.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/03/bbc-birmania.jpg?resize=150,84 150w" sizes="auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>Estados Unidos acusó a las fuerzas de seguridad de Myanmar de ejercer un &#8220;reino del terror&#8221; este sábado, el día más con más muertes desde el golpe de Estado del mes pasado.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-56552122?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Al menos 100 muertos en las manifestaciones en Myanmar en el &#8220;día más sangriento&#8221; desde que inició el golpe de Estado </a></li>
</ul>
<p>Sin embargo, a pesar de todos los reclamos internacionales, el líder del golpe, Min Aung Hlaing, y sus generales celebraron esa noche una fastuosa fiesta por el <strong>Día de las Fuerzas Armadas.</strong></p>

<p>Mientras que este domingo se celebraron funerales, y algunos informes indicaban que los militares habían intentado intervenir durante las jornadas de duelo.</p>
<p>Desde el golpe de Estado del 1 de febrero pasado han muerto más de 400 personas en la represión de las protestas en Myanmar.</p>
<p>Los militares se hicieron con el control del país del sudeste asiático tras unas elecciones que el partido de la Liga Nacional para la Democracia (LND) de Aung San Suu Kyi ganó por una amplia diferencia.</p>
<h3>¿Cuál ha sido la respuesta internacional?</h3>
<p>Los ministros de Defensa de una docena de países emitieron el domingo una inusual declaración conjunta de condena de las acciones violentas de los militares.</p>
<p>EE.UU., Reino Unido, Japón y Australia estaban entre los firmantes de una declaración que decía: &#8220;Un ejército profesional sigue las normas internacionales de conducta y es responsable de proteger -no de dañar- a las personas a las que sirve&#8221;.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/9A27/production/_117736493_165c1a69-0e01-45b7-9f23-80605b070682.jpg" alt="Manifestantes con una imagen de la líder detenida Aung San Suu Kyi en Mandalay" width="976" height="549" /></p>
<footer>EPA</footer><figcaption>La anterior líder del gobierno, Aung San Suu Kyi, se encuentra detenida.</figcaption></figure>
<p>Estados Unidos declaró estar &#8220;horrorizado&#8221; por los asesinatos. El secretario de Estado, Antony Blinken, acusó a los militares de &#8220;sacrificar la vida de la gente para servir a unos pocos&#8221;.</p>
<p>El secretario general de la ONU, Antonio Guterres, manifestó estar &#8220;profundamente conmocionado&#8221; por la violencia, y el ministro de Asuntos Exteriores británico, Dominic Raab, aseguró que trabajará para &#8220;que los responsables rindan cuentas [de estos actos] y asegurar el camino de vuelta a la democracia&#8221;.</p>
<p>El relator especial de la ONU, Tom Andrews, <strong>pidió una cumbre internacional de emergencia.</strong></p>
<p>China y Rusia no se han sumado a las críticas, lo que significa que tomar medidas a través del Consejo de Seguridad de la ONU -donde tienen veto- podría ser difícil.</p>
<p><strong>¿Qué es</strong><strong>tá pasando</strong><strong> en las calles?</strong></p>
<p>El domingo, las familias celebraron los funerales de algunos de los muertos del día anterior.</p>
<p>Uno de ellos fue para Kyaw Win Maung, <strong>que fue asesinado a tiros en Mandalay.</strong></p>
<p>Otro sepelio en la ciudad se celebró por <strong>Aye Ko</strong>, padre de cuatro hijos.</p>
<p>&#8220;Los vecinos nos han dicho que a Aye Ko le dispararon y lo arrojaron al fuego&#8221;, reveló un pariente a la agencia de noticias AFP.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/D1B2/production/_117728635_c7dc8741-fd76-4766-9885-7e3b2b120b1d.jpg" alt="Yangon" width="976" height="549" /></p>
<footer>Reuters</footer><figcaption>Las protestas continúan a pesar de la represión del sábado, con concentraciones en ciudades como Katha y Hsipaw.</figcaption></figure>
<p>&#8220;Era el único que alimentaba a la familia, y que ya no esté es una gran pérdida para la familia&#8221;.</p>
<p>Los informes procedentes de Myanmar son difíciles de confirmar, pero algunos medios de comunicación locales dijeron que las fuerzas de seguridad habían intentado intervenir en los funerales.</p>
<p>El medio de comunicación en lengua birmana <em>The Irrawaddy</em> afirmó que la policía intentó detener a la gente en un funeral <strong>por un miembro del sindicato de estudiantes asesinado en la ciudad de Phaya-Gyi.</strong></p>
<p>También se informa de que las protestas continúan a pesar de la represión del sábado, con concentraciones en ciudades como Katha y Hsipaw.</p>
<h3>¿Cómo ha respondido el ejército?</h3>
<p>El ejército no ha comentado los asesinatos.</p>
<p>A primera hora del sábado, se celebró un desfile por el Día de las Fuerzas Armadas y se escuchó un discurso del líder golpista Min Aung Hlaing, quien dijo que quería &#8220;salvaguardar la democracia&#8221;, pero también advirtió contra los &#8220;actos violentos&#8221;.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/485B/production/_117732581_hi066451516.jpg" alt="A primera hora del sábado, se celebró un desfile por el Día de las Fuerzas Armadas y se escuchó un discurso del líder golpista Min Aung Hlaing." width="976" height="549" /></p>
<footer>EPA</footer><figcaption>A primera hora del sábado, se celebró un desfile por el Día de las Fuerzas Armadas y se escuchó un discurso del líder golpista Min Aung Hlaing</figcaption></figure>
<p>Asistieron representantes de Rusia, China, India, Pakistán, Bangladesh, Vietnam, Laos y Tailandia.</p>
<p>El sábado por la noche se celebró una fiesta militar de lujo en la capital, Nay Pyi Taw, lo que provocó una airada respuesta de algunos en las redes sociales, entre ellos el activista birmano Maung Zarni:</p>
<blockquote>
<p dir="ltr" lang="en">Dear World, We <a href="https://twitter.com/hashtag/Myanmar?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#Myanmar</a> no longer call or view armed gangs led by Ma Aa La our Armed Forces.<br />
We call them Naypyidaw <a href="https://twitter.com/hashtag/Terrorists?src=hash&amp;ref_src=twsrc%5Etfw">#Terrorists</a>. Respect our overwhelming public&#8217;s consensus view. At dinner parties these terrorists wear tuxedo. <a href="https://t.co/Gv6Ab8qodJ">pic.twitter.com/Gv6Ab8qodJ</a></p>
<p>— maung zarni (@drzarni) <a href="https://twitter.com/drzarni/status/1376097069220388866?ref_src=twsrc%5Etfw">March 28, 2021</a></p></blockquote>
<p><a href="https://platform.twitter.com/widgets.js">https://platform.twitter.com/widgets.js</a></p>
<p>&#8220;Querido mundo, nosotros, #Myanmar, ya no llamamos ni vemos a las bandas armadas dirigidas por Ma Aa La como nuestras Fuerzas Armadas. Las llamamos #Terroristas de Naypyidaw. Respeten [el sentir] abrumador de la opinión pública. <strong>En las celebraciones estos terroristas llevan esmoquin</strong>&#8220;.</p>
<p>Varias publicaciones en Twitter colocaron fotos de la fiesta junto a imágenes de las víctimas.</p>
<h3>¿Qué pasó el sábado?</h3>
<p>Los activistas antigolpistas habían convocado protestas pacíficas, pero pronto se tornaron violentas cuando las fuerzas de seguridad abrieron fuego en más de 40 localidades.</p>
<p>En el centro comercial, Yangon, hubo decenas de muertos, pero se registraron asesinatos desde Kachin, en el norte, hasta Taninthartharyi, en el extremo sur.</p>
<p><img decoding="async" src="https://ichef.bbci.co.uk/news/amp/idt2/470/41fbb732-e7f0-424b-92c0-1cb3ae59b396" alt="Map" /></p>
<p><strong>El grupo de seguimiento de la Asociación de Asistencia a los Presos Políticos (AAPP) confirmó </strong><strong>al menos 100 muertes. </strong></p>
<p>El sitio de noticias local Myanmar Now cifra el número de muertos en 114, mientras que las Naciones Unidas dijeron que estaban recibiendo informes de &#8220;decenas de muertos&#8221; y cientos de heridos.</p>
<p>El director de la Red de Derechos Humanos de Birmania en el Reino Unido le contó a la BBC que los militares habían demostrado que no tenían &#8220;límites ni principios&#8221;.</p>
<p>&#8220;Es una masacre, ya no es una represión&#8221;, denunció Kyaw Win.</p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">411908</post-id>				</item>
							<item>
					<title>¿Por qué el ejército de Birmania decidió tomar el poder ahora y qué se puede esperar en el futuro próximo?</title>
					<link>https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/por-que-el-ejercito-de-birmania-decidio-tomar-el-poder-ahora-y-que-se-puede-esperar-en-el-futuro-proximo</link>
										<pubDate>
						Tue, 02 Feb 2021 05:59:14 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC News Mundo]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=400114</guid>
											<description>
							<![CDATA[Una década después de haberle entregado el poder a un gobierno civil, el ejército de Birmania anunció este lunes que había tomado nuevamente las riendas del país.]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/02/116749803_49545613-a4f6-4048-b92b-1d64c312a536.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="El ejército birmano detuvo a varios políticos horas antes de la sesión del Parlamento. EPA" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/02/116749803_49545613-a4f6-4048-b92b-1d64c312a536.jpg 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/02/116749803_49545613-a4f6-4048-b92b-1d64c312a536.jpg?resize=300,170 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/02/116749803_49545613-a4f6-4048-b92b-1d64c312a536.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/02/116749803_49545613-a4f6-4048-b92b-1d64c312a536.jpg?resize=150,85 150w" sizes="auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>Se trata de un nuevo golpe de Estado que ha traído recuerdos, además de causar temor en un país que, antes de iniciar su transición democrática hace una década, soportó casi 50 años de gobiernos liderados por regímenes militares opresivos.</p>

<p>La detención de Aung San Suu Kyi y otros políticos hicieron pensar en aquellos días que muchos birmanos creían haber dejado atrás.</p>
<p>Suu Kyi y su partido, la Liga Nacional de la Democracia (LND), lideraron el país en los últimos cinco años tras ser elegidos en 2015, en la elección más libre y justa que el país había vivido en 25 años.</p>
<p>Se esperaba que este lunes el partido comenzara su segundo mandato.</p>
<p>Entre bastidores, el ejército ha mantenido un relativamente estricto control en Myanmar -también conocido como Birmania-, gracias a que la Constitución le garantiza una cuarta parte de los escaños en el Parlamento, así como el control de los ministerios más importantes del país.</p>
<p>Esto plantea las siguientes preguntas: ¿por qué decidió tomar el poder justo ahora y qué sigue?</p>
<h2>Acusaciones de fraude &#8220;trumpianas&#8221;</h2>
<p>El &#8220;por qué ahora&#8221; se puede explicar fácilmente, como señala el corresponsal de la BBC en el sudeste asiático Jonathan Head: la mañana de este lunes debió haber sido la primera sesión del Parlamento, que a su vez habría consagrado el resultado (electoral).</p>
<p>No dejaron que eso sucediera.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/3F38/production/_116748161_hi065462994.jpg" alt="Min Aung Hlaing" width="976" height="549" /></p>
<footer>Reuters</footer><figcaption>El general Min Aung Hlaing tomó el poder.</figcaption></figure>
<p>En las elecciones de noviembre del año pasado, la LND ganó con más del 80% de los votos, su popularidad se mantuvo incluso frente a múltiples acusaciones de genocidio contra la población musulmana rohingya en ese país.</p>
<p>Respaldada por la cúpula militar, la oposición comenzó una campaña de desprestigio con denuncias de fraude.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-55882613?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">El ejército toma el poder tras detener a Aung San Suu Kyi y otros líderes civiles</a></li>
</ul>
<p>El presidente interino, que acaba de ser nombrado, repitió estas acusaciones para justificar la imposición del estado de emergencia de un año.</p>
<p>&#8220;La UEC (comisión electoral) no logró resolver las enormes irregularidades en las listas de votantes en las elecciones generales multipartidistas que se llevaron a cabo el 8 de noviembre de 2020&#8221;, aseguró por medio de una declaración firmada Myint Swe, un exgeneral que fue vicepresidente del país.</p>
<p>No obstante, hay muy poca evidencia que apoye la teoría de fraude electoral.</p>
<p>&#8220;Obviamente, Aung San Suu Kyi obtuvo una contundente victoria electoral&#8221;, le dijo a la BBC Phil Robertson, subdirector de Human Rights Watch (HRW) en Asia.</p>
<p>&#8220;Ha habido acusaciones de fraude electoral. Es <strong>algo trumpiano</strong>: acusaciones de fraude sin evidencia&#8221;.</p>
<p>Aun así, Robertson describe la toma de poder como &#8220;inexplicable&#8221;.</p>
<p>&#8220;¿Significó (la elección) una pérdida de poder? La respuesta es no&#8221;.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/0C7A/production/_116749130_42b01003-15a9-4705-a0ed-cdfcf629bc04.jpg" alt="Personas haciendo fila afuera de una tienda de comestibles en Yangon." width="976" height="549" /></p>
<footer>Reuters</footer><figcaption>El golpe de Estado ha traído recuerdos, además de causar temor en el país asiático.</figcaption></figure>
<h2>La &#8220;madre&#8221; vs el &#8220;padre&#8221; de la nación</h2>
<p>Puede que en las elecciones de noviembre, el Partido de la Unión, la Solidaridad y el Desarrollo (USDP, por sus siglas en inglés), respaldado por los militares, haya ganado solo una fracción de los votos, pero el ejército aún tiene una gran influencia sobre el gobierno gracias a la <strong>controvertida Constitución de 2008</strong>, redactada durante el gobierno de la junta militar.</p>
<p>No solo les da a los militares una cuarta parte de los escaños parlamentarios de manera automática, sino que además les otorga el control de tres ministerios clave: Asuntos Internos, Defensa y Asuntos Fronterizos.</p>
<p>Mientras la Constitución siga siendo la misma, el ejército retiene cierto control.</p>
<p>Pero, ¿podría la LND, con su mayoría, <strong>haber enmendado la </strong><strong>C</strong><strong>onstitución</strong>?</p>
<p>Es poco probable, según Jonathan Head, ya que eso requeriría el apoyo del 75% del Parlamento, algo casi imposible cuando el ejército controla al menos el 25%.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/5A9A/production/_116749132_f7394494-d660-40eb-9dc7-ac1f4dd4eb93.jpg" alt="Soldados de Myanmar son vistos dentro del Ayuntamiento en Yangon." width="976" height="549" /></p>
<footer>Reuters</footer><figcaption>Un grupo de militares de Myanmar fueron vistos dentro del Ayuntamiento de Yangon, la capital del país.</figcaption></figure>
<p>La experiodista Aye Min Thant sugiere que puede haber otra razón para explicar las acciones que marcaron el día del golpe: <strong>vergüenza </strong>por parte de los militares.</p>
<p>&#8220;No esperaban perder&#8221;, le dice a la BBC desde Yangon, la capital de Myanmar. &#8220;Las personas cuyas familias están en el ejército deben haber votado en contra de ellas&#8221;.</p>
<p>Pero, por supuesto, hay mucho más en todo esto.</p>
<p>&#8220;Es necesario comprender cómo ve el ejército su posición en el país&#8221;, prosigue Aye Min Thant.</p>
<p>&#8220;Los medios internacionales están bastante acostumbrados a referirse a Aung San Suu Kyi como la &#8216;madre&#8217;. <strong>El ejército se considera a sí mismo el &#8216;padre&#8217; de la nación&#8221;</strong>.</p>
<p>Como resultado, siente una sensación de &#8220;obligación y derecho&#8221; cuando se trata de gobernar, y en los últimos años, a medida que el país se ha vuelto más abierto al comercio internacional, no le ha gustado lo que ha visto.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-50728720?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">Aung San Suu Kyi: la nobel de la Paz y heroína caída en desgracia que ahora enfrenta un golpe de Estado</a></li>
</ul>
<p>&#8220;Ven a los extranjeros especialmente como un peligro&#8221;.</p>
<p>La pandemia y la presión internacional sobre la privación de los derechos de los rohingya en las elecciones de noviembre pueden haber envalentonado a los militares para actuar ahora, sugiere Aye Min Thant.</p>
<p>Incluso así, la noticia la tomó por sorpresa.</p>
<h2>¿Qué depara el futuro para esta nación asiática?</h2>
<p>Los expertos no están seguros de por qué exactamente los militares decidieron actuar ahora, ya que aparentemente no hay mucho que puedan ganar.</p>
<figure><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/2A8E/production/_116749801_de92c5b0-38c8-40d8-af0a-5d923200c819.jpg" alt="Los ciudadanos de Myanmar en Japón han salido a las calles a protestar contra el ejército de su país." width="976" height="549" /></p>
<footer>Reuters</footer><figcaption>Los ciudadanos de Myanmar en Japón han salido a las calles a protestar contra el ejército de su país.</figcaption></figure>
<p>&#8220;Vale la pena recordar que el sistema actual es <strong>tremendamente beneficioso para el ejército</strong>: tiene una autonomía de mando completa, una inversión internacional considerable en sus intereses comerciales y una cobertura política de los civiles por crímenes de guerra&#8221;, explica Gerard McCarthy, del Instituto de Investigación de Asia de la Universidad Nacional de Singapur.</p>
<p>&#8220;Tomar el poder por un año, como lo han anunciado, aislará a los socios internacionales no chinos, dañará los intereses comerciales de las fuerzas armadas y provocará una creciente resistencia de millones de personas que colocaron a Suu Kyi y a la LND en el poder por otro período de gobierno&#8221;.</p>
<p>Él cree que quizás los militares esperan mejorar la posición del USDP en futuras elecciones, pero los riesgos de tal movida &#8220;son significativos&#8221;.</p>
<p>Phil Robertson, de HRW, señala que la medida pone a Myanmar en<strong> peligro de convertirse en un &#8220;estado paria&#8221;</strong> una vez más, y al mismo tiempo enfurecer a los locales.</p>
<p>&#8220;No creo que la gente de Myanmar vaya a tomar esto tranquilamente&#8221;, agrega. &#8220;No quieren regresar a un futuro militar. Ven a Suu Kyi como un baluarte contra un regreso al poder militar&#8221;.</p>
<p>Y aunque todavía hay esperanzas de que esto pueda resolverse mediante la negociación, afirma, si el pueblo birmano comienza a protestar masivamente esto puede ocasionar una crisis mayor.</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">400114</post-id>				</item>
							<item>
					<title>Siete años de cárcel a 2 periodistas de Reuters, por realizar una investigación sobre una masacre</title>
					<link>https://www.guatevision.com/noticias/internacional/siete-anos-de-carcel-a-2-periodistas-de-reuters-por-realizar-una-investigacion-sobre-una-masacre</link>
										<pubDate>
						Mon, 03 Sep 2018 20:30:51 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[Andrea Domínguez]]></dc:creator>
					
					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?post_type=post-noticias&#038;p=218258</guid>
											<description>
							<![CDATA[La justicia birmana condenó este lunes a siete años de cárcel a dos periodistas de la agencia Reuters acusados de "vulnerar el secreto de Estado" tras haber investigado sobre una masacre de los rohinyás perpetrada por el ejército de Birmania.]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/09/Captura-de-pantalla-2018-09-03-a-las-12.20.47-p.m..png?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="Siete años de cárcel a 2 periodistas de Reuters, por realizar una investigación sobre una masacre" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/09/Captura-de-pantalla-2018-09-03-a-las-12.20.47-p.m..png?resize=760,430 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2018/09/Captura-de-pantalla-2018-09-03-a-las-12.20.47-p.m..png?resize=260,146 260w" sizes="auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px" /><blockquote><p>&#8220;Como ambos vulneraron el secreto de Estado, se les condena a siete años de cárcel cada uno&#8221;, declaró el juez Ye Lwin, ante una sala de audiencia abarrotada de periodistas y diplomáticos.</p>

<p>&#8220;El gobierno puede encarcelarnos, pero no tapar los ojos y los oídos del pueblo&#8221;, gritó Kyaw Soe Oo dirigiéndose a los periodistas presentes en el tribunal antes de ser subido a un furgón policial, para ser trasladado a la cárcel.</p></blockquote>
<p>Su mujer estalló en lágrimas cuando el tribunal leyó el veredicto.</p>
<h5 style="padding-left: 30px;">TAMBIÉN PUEDE VER: <a href="https://www.guatevision.com/noticias/nacional/condenan-y-rechazan-intimidacion-a-periodistas-de-elperiodico-y-quetzaltenango/" target="_blank" rel="noopener">Condenan y rechazan intimidación a periodistas de elPeriódico y Quetzaltenango</a></h5>
<p>Las autoridades acusaban a los dos reporteros birmanos de haber conseguido documentos relacionados con las operaciones de las fuerzas de seguridad en el estado de Rakáin, la región en el noroeste de Birmania en la que se produjo la persecución de los rohinyás.</p>
<p>Los periodistas investigaban la ejecución de los miembros de la minoría musulmana en el pueblo de Inn Dimm.</p>
<p>Pocos días después de su detención, el ejército reconoció que soldados y habitantes de confesión budista de ese pueblo mataron a sangre fría a presos rohinyás el 2 de septiembre de 2017.</p>
<p>De hecho, siete militares fueron condenados a 10 años de prisión por esa masacre.</p>
<h2><strong class="highlight">Periodistas</strong> admirables</h2>
<p>Esta condena es un duro golpe para la libertad de prensa, maltratada en Birmania a pesar de la esperanza sucitada por la llegada al poder de Aung San Suu Kyi en 2016.</p>
<div class="jetpack-video-wrapper"><iframe loading="lazy" title="Siete años de cárcel a dos periodistas de Reuters en Birmania" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/6RYZjFALj1k?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>La agencia de prensa internacional Reuteurs denunció la condena y reiteró su solidaridad con los <strong class="highlight">periodistas</strong>.</p>
<blockquote><p><strong>&#8220;Esos dos admirables periodistas ya han pasado casi nueve meses en la cárcel por acusaciones falsas destinadas a silenciarlos y a intimidar a la prensa&#8221;, declaró Reuters en un comunicado.</strong></p></blockquote>
<p>La jefa de la ONU para los Derechos Humanos, Michelle Bachelet, pidió también la libertad &#8220;inmediata&#8221;. &#8220;Creo que todo (&#8230;) el proceso fue una parodia de justicia. Por lo tanto, exhorto al gobierno de Birmania a liberarlos lo antes posible&#8221;.</p>
<p>Asimismo Francia &#8220;lamentó&#8221; la condena de los dos reporteros, calificándola de &#8220;serio atentado a la libertad de prensa y al Estado de derecho&#8221;.</p>
<blockquote><p>&#8220;Estamos <strong>profundamente decepcionados con este veredicto y esta sentencia y pedimos que los periodistas sean puestos en libertad de forma inmediata&#8221;, declaró por su parte un portavoz del gobierno británico.</strong></p>
<p><strong>&#8220;Esos dos periodistas valientes obtuvieron las pruebas de que el ejército había cometido crímenes masivos contra los civiles rohinyás&#8221; que &#8220;las autoridades birmanas intentaron cubrir&#8221;, declaró por su parte la ONG Fortify Rights.</strong></p>
<p><strong>La organización Reporteros Sin Fronteras exhortó a Suu Kyi a liberar a los dos periodistas &#8220;cuyo único crimen es haber cumplido con su trabajo&#8221;.</strong></p></blockquote>
<h2>Contexto de gran tensión</h2>
<p>La sentencia llega en un momento de gran tensión entre Birmania y la comunidad internacional.</p>
<p>El lunes 27 de agosto, investigadores de la ONU publicaron un informe en el que califican de &#8220;genocidio&#8221; la persecución contra los rohinyás, acusan directamente al ejército y critican el silencio de la dirigente birmana Aung San Suu Kyi, que recibió el Premio Nobel de la Paz.</p>
<p>El martes 28 de agosto, el Consejo de Seguridad de la ONU debatió la posibilidad de denunciar al ejército birmano ante la justicia internacional.</p>
<p>El sábado pasado, una centena de manifestantes exigió la liberación de los dos <strong class="highlight">periodistas</strong> en nombre de la libertad de prensa.</p>
<p>Más de 700.000 rohinyás tuvieron que huir de Birmania entre agosto y diciembre de 2017, tras una ofensiva del ejército birmano iniciada en represalia a los ataques de rebeldes rohinyás contra puestos fronterizos, una persecución que la ONU calificó, primero, como &#8220;limpieza étnica&#8221; y ahora como &#8220;genocidio&#8221;.</p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">218258</post-id>				</item>
					</channel>
	</rss>
	