<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="https://www.guatevision.com/wp-content/themes/guatevision/assets/feed-styles/header.xsl"?>	<rss version="2.0"
		xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
		xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
		xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
		xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
		xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
			>
		<channel>
			<title>Árabe Archives - Guatevision</title>
			<atom:link href="https://www.guatevision.com/etiqueta/arabe/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/>
			<link>https://www.guatevision.com/etiqueta/arabe</link>
			<description>¡Enciende Lo Bueno!</description>
			<lastBuildDate>Tue, 05 May 2026 21:17:25 -0600</lastBuildDate>
			<language>es-GT</language>
			<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
			<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2024/05/cropped-favicon_guatevision-1.png?quality=82&#038;w=32</url>
	<title>Árabe Archives - Guatevision</title>
	<link>https://www.guatevision.com/etiqueta/arabe</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">165314105</site>				<item>
					<title>3 grandes matemáticos árabes que quizás no conoces (y sus grandes aportes a la ciencia)</title>
					<link>https://www.guatevision.com/ciencia-y-tecnologia/bbc-news-mundo-ciencia-y-tecnologia/3-grandes-matematicos-arabes-que-quizas-no-conoces-y-sus-grandes-aportes-a-la-ciencia</link>
										<pubDate>
						Sun, 13 Mar 2022 19:10:36 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC News Mundo]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=471136</guid>
											<description>
							<![CDATA[Ha habido grandes matemáticos del mundo árabe e islámico a lo largo de la historia. Estos son tres de ellos: Al-Batani, Alhacén y Abu Kamil.]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img fetchpriority="high" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/3-grandes-matematicos-arabes-que-quizas-no-conoces-BBC.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="3 grandes matemáticos árabes que quizás no conoces" srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/3-grandes-matematicos-arabes-que-quizas-no-conoces-BBC.jpg 891w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/3-grandes-matematicos-arabes-que-quizas-no-conoces-BBC.jpg?resize=300,170 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/3-grandes-matematicos-arabes-que-quizas-no-conoces-BBC.jpg?resize=768,434 768w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/3-grandes-matematicos-arabes-que-quizas-no-conoces-BBC.jpg?resize=760,430 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/3-grandes-matematicos-arabes-que-quizas-no-conoces-BBC.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/03/3-grandes-matematicos-arabes-que-quizas-no-conoces-BBC.jpg?resize=150,85 150w" sizes="(max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>&#8220;Ni la matemática ni la física moderna existirían sin el álgebra. No habría computadoras sin algoritmos, ni química sin alcalinos&#8221;, dijo el físico teórico Jim Al-Khalili.</p>

<p>El profesor de la Universidad de Surrey realizó el documental de la BBC &#8220;<strong>Ciencia e Islam</strong>&#8220;.</p>
<p>&#8220;El lenguaje de la ciencia moderna todavía tiene muchas referencias a sus raíces árabes&#8221;, señaló en el programa.</p>
<p>&#8220;Desde el siglo XII hasta el XVII, académicos europeos hacían referencia con regularidad a textos islámicos del pasado&#8221;.</p>
<p>Y saca una copia de <em>Liber Abbaci</em> de Leonardo de Pisa, mejor conocido como Fibonacci, quien se convertiría en <strong>el primer gran matemático medieval de Europa</strong>.</p>
<p>&#8220;Lo que es fascinante es que en la página 406 hay una referencia a un texto antiguo llamado <em>Modum algebre et almuchabal</em>e y en el margen está escrito el nombre <em>Maumeht</em>, la versión latinizada del nombre árabe Mohammed&#8221;, indica Al-Khalili.</p>
<p>Se trataba de <em>Abu Abdallah Muḥammad ibn Mūsā al-Jwārizmī</em>, conocido en español como <strong>Al-Juarismi</strong>, quien vivió aproximadamente entre los años 780 y 850.</p>
<p>Al-Juarismi describió la idea revolucionaria de que se puede representar cualquier número que desee <strong>con solo 10 sencillos símbolos</strong>.</p>
<p>El gran matemático, que emigró de Persia oriental a Bagdad, le dio a Occidente los números y el sistema decimal. A menudo se le conoce como <strong>el padre del álgebra</strong>.</p>
<p>&#8220;Muchas de las ideas que anteriormente se pensaba que habían sido conceptos nuevos y brillantes gracias a los matemáticos europeos de los siglos XVI, XVII y XVIII, ahora se sabe que fueron desarrolladas por matemáticos árabes/islámicos unos cuatro siglos antes&#8221;, escribieron John Joshep O&#8217;Connor y Edmund Frederick Robertson, de la Universidad St. Andrews, en Reino Unido.</p>
<p>&#8220;En muchos aspectos, las matemáticas que se estudian hoy tienen un estilo mucho más cercano al de la contribución árabe/islámica que a la de los griegos&#8221;.</p>
<p>Ha habido grandes matemáticos del mundo árabe e islámico a lo largo de la historia. Estos son tres de ellos.</p>
<h3>Al-Batani</h3>
<p>Para Juan Martos Quesada, profesor jubilado y exdirector del departamento de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad Complutense de Madrid, una de las principales contribuciones de los matemáticos árabes &#8220;fue rescatar la ciencia griega y la latina con sus traducciones&#8221;.</p>
<figure>
<p><figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/49B0/production/_123646881_bbc2.jpg" alt="Jim Al-Khalili" width="976" height="1302" /><figcaption class="wp-caption-text">BBC. Jim Al-Khalili realizó el documental de la BBC &#8220;Ciencia e Islam&#8221;.</figcaption></figure><figcaption></figcaption></figure>
<p>Pero también recuperaron lo mejor de la ciencia desarrollada por los indios.</p>
<p>&#8220;La gran importancia de Al-Batani es que logró unir la astronomía y las matemáticas y hacer un mismo campo de estudio&#8221;, le indicó Martos Quesada a BBC Mundo.</p>
<p>&#8220;Aplicó muchas <strong>fórmulas matemáticas a la astronomía</strong>. Por ejemplo, determinó con una gran precisión el año solar en 365 días, lo cual fue un gran logro, pues estamos hablando de finales del siglo IX y principios del X&#8221;.</p>
<p>&#8220;Con respecto a los equinoccios, los estudió y halló que había errores en las cuentas que había hecho Ptolomeo y eso sirvió para perfeccionar toda la herencia griega de Ptolomeo que recibieron los matemáticos árabes&#8221;.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias-44933192?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">El sabio que introdujo los números árabes a Occidente y nos salvó de tener que multiplicar CXXIII por XI</a></li>
</ul>
<p>Además introdujo una serie de relaciones trigonométricas.</p>
<p>Al-Khalili visitó la Universidad de Padua, en Italia, y vio uno de los libros más importantes de la historia de la ciencia: <em>De revolutionibus orbium coelestium</em>, publicado en 1543 por Nicolás Copérnico.</p>
<p>&#8220;La importancia de este libro es enorme. En él, Copérnico argumenta por primera vez, desde la antigüedad griega, que todos los planetas, incluyendo la Tierra, giran alrededor del sol&#8221;.</p>
<p>&#8220;Muchos historiadores lo califican como <strong>el iniciador de la revolución científica europea</strong>&#8220;.</p>
<figure>
<p><figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/70C0/production/_123646882_g.jpg" alt="Monumento a Nicolás Copérnico en Polonia." width="976" height="651" /><figcaption class="wp-caption-text">Monumento a Nicolás Copérnico en Polonia. Getty Images.</figcaption></figure><figcaption></figcaption></figure>
<p>Copérnico cita a <em>Machometi Aracenfis</em><em>, </em>que es el gran <em>Al-Battānī</em>.</p>
<p>&#8220;Es una gran revelación para mí que explícitamente mencione a un musulmán del siglo IX, que le proveyó de una gran cantidad de información sobre sus observaciones&#8221;.</p>
<p>Al-Batani, nació en 858 cerca de Urfa, Siria, y murió en 929, en Irak.</p>
<p>&#8220;Copérnico usó extensamente las observaciones de Al-Batani sobre la posición de los planetas, el sol, la luna, las estrellas&#8221;.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/vert-fut-55250946?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">La biblioteca islámica perdida donde surgieron las matemáticas modernas</a></li>
</ul>
<p>Jaime Coullaut Cordero, profesor de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Salamanca, habló con BBC Mundo sobre <strong>Ibn Al-Shatir</strong>, un astrónomo y matemático que nació en <strong>Damasco alrededor del año 1304</strong>.</p>
<p>&#8220;Fue poco conocido en Occidente porque sus obras no se tradujeron al latín&#8221;.</p>
<p>Sin embargo, cuenta que en los años 80, &#8220;unos investigadores descubrieron los modelos planetarios de Ibn Al-Shatir y se dieron cuenta de que eran iguales que los modelos propuestos por Copérnico, unos cuantos siglos después&#8221;.</p>
<h3>Alhacén</h3>
<p>Shaikh Mohammad Razaullah Ansari, profesor emérito de Física de la Universidad Musulmana de Aligarh, en India, escribió un artículo para la página de la UNESCO sobre un erudito árabe de los siglos X y XI que se dedicó, no sólo a las matemáticas, sino también a la física, mecánica, astronomía, filosofía y medicina.</p>
<figure>
<p><figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/22A0/production/_123646880_1.jpg" alt="Alhacén" width="976" height="1169" /><figcaption class="wp-caption-text">Science Photo Library.</figcaption></figure></figure>
<p>Se trata del gran Abū Ali al-Ḥasan Ibn al-Haytham al-Baṣrī, conocido en Occidente como Alhazen y, en español, como Alhacén.</p>
<p>Nació en el año 965 en Irak y murió en 1040 en Egipto.</p>
<p>Formó parte de los famosos científicos de El Cairo y fue llamado el &#8220;Segundo Ptolomeo&#8221; por los eruditos árabes.</p>
<p>Es considerado el padre del método científico moderno.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.bbc.com/mundo/noticias/2010/12/101129_primer_cientifico_verdadero_az?xtor=AL-73-%5Bpartner%5D-%5Bprensalibre.com%5D-%5Blink%5D-%5Bmundo%5D-%5Bbizdev%5D-%5Bisapi%5D">El primer científico de verdad</a></li>
</ul>
<p>Desarrolló la metodología de &#8220;la experimentación como otra forma de probar la hipótesis o premisa básica&#8221;, indica azaullah Ansari.</p>
<p>Martos Quesada destaca sus contribuciones a los principios de la óptica.</p>
<p>De hecho, según Razaullah Ansari, su obra más famosa fue sobre la óptica: &#8220;<em>Kitab fi al-Manaẓir</em>, en latín <em>Opticae Thesaurus</em>, que fue traducida de forma anónima en los siglos XII y XIII&#8221;.</p>
<figure>
<p><figure style="width: 579px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/15B20/production/_123646888_99.jpg" alt="Tabla de 1882 que ilustra el desarrollo de los números." width="579" height="1280" /><figcaption class="wp-caption-text">Tabla de 1882 que ilustra el desarrollo de los números. Science Photo Library.</figcaption></figure><figcaption></figcaption></figure>
<p>Son siete volúmenes en los que estudió de forma experimental y <strong>matemática las propiedades de la luz</strong>.</p>
<p>Pero también fue un gran matemático, como explica Ricardo Moreno, autor y profesor asociado en la Facultad de Matemáticas de la Universidad Complutense en la página del Centro Virtual de Divulgación de las Matemáticas.</p>
<p>&#8220;Fue uno de los primeros matemáticos árabes que abordó con éxito ecuaciones de grado superior al segundo, al resolver geométricamente una de tercero que, más de mil doscientos años antes, había planteado Arquímedes en su obra &#8216;Sobre la esfera y el cilindro'&#8221;.</p>
<p>En el campo de la teoría de los números, Alhacén hizo una contribución importante con su trabajo sobre los números perfectos.</p>
<p>También hizo aportes en la geometría elemental e investigó casos específicos de los teoremas de Euclides.</p>
<h3>Abu Kamil</h3>
<p>Ricardo Moreno señala que la muerte de Al-Juarismi &#8220;coincidó aproximadamente con el nacimiento en Egipto de Abu Kamil ibn Aslam ibn Mohammed, llamado el calculista egipcio&#8221;.</p>
<figure>
<p><figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/BF44/production/_123646984_23.jpg" alt="Mezquita" width="976" height="611" /><figcaption class="wp-caption-text">Getty Images.</figcaption></figure></figure>
<p>&#8220;Vivió ochenta años y nos dejó numerosas obras matemáticas. Entre ellas un tratado de álgebra, cuyo original árabe se ha perdido, pero del que nos han llegado dos traducciones, una latina y otra hebrea&#8221;.</p>
<p>&#8220;Las <strong>ecuaciones de segundo grado las resuelve geométricamente</strong>, como su predecesor de Bagdad, pero se apoya más directamente en los <em>Elementos</em>&#8220;.</p>
<p>Según una breve biografía de O&#8217;Connor y Robertson, es muy poco lo que se sabe de la vida de Abu Kamil.</p>
<p>Pero lo suficiente para entender su rol en el desarrollo del álgebra.</p>
<p>&#8220;Kamil fue uno de los sucesores inmediatos de Al-Juarismi&#8221;, indican los autores.</p>
<p>De hecho, el mismo Kamil destaca el papel de Al-Juarismi como el &#8220;inventor del álgebra&#8221;.</p>
<p>&#8220;Sin embargo, hay otra razón para la importancia de Abu Kamil, y es que su trabajo fue <strong>la base de los libros de Fibonacci</strong>&#8220;, señalan O&#8217;Connor y Robertson.</p>
<p>&#8220;Kamil no sólo es importante en el desarrollo del álgebra árabe, sino que, a través de Fibonacci, también tiene una importancia fundamental en la introducción del álgebra en Europa&#8221;.</p>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">471136</post-id>				</item>
							<item>
					<title>Las palabras y expresiones en español que provienen del árabe (y que usas a diario quizá sin saberlo)</title>
					<link>https://www.guatevision.com/internacionales/bbc-news-mundo-internacionales/las-palabras-y-expresiones-en-espanol-que-provienen-del-arabe-y-que-usas-a-diario-quiza-sin-saberlo</link>
										<pubDate>
						Sun, 06 Feb 2022 15:17:07 +0000					</pubDate>
					<dc:creator><![CDATA[BBC NEWS MUNDO]]></dc:creator>
							<category><![CDATA[BBC News Mundo]]></category>
		<category><![CDATA[Internacionales]]></category>

					<guid isPermaLink="false">https://www.guatevision.com/?p=466205</guid>
											<description>
							<![CDATA[¡Alabín alabán alabín bon ban!]]>
						</description>
																			<content:encoded>
								<![CDATA[<img loading="lazy" decoding="async" width="760" height="430" src="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg?quality=82&amp;w=760&amp;h=430&amp;crop=1" class="attachment-featured-medium size-featured-medium" alt="Los arabismos son las palabras que nacen del préstamos del árabe en otro idioma " srcset="https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg 760w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg?resize=300,170 300w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg?resize=260,146 260w, https://www.guatevision.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/02/IDIOMA-ARABE.-BBC.jpg?resize=150,85 150w" sizes="auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px" /><p>Seguro que has escuchado o dicho alguna vez esta expresión para animar a tu equipo durante un partido.</p>

<p>Lo que a lo mejor no sabías es que tiene varios siglos a sus espaldas, proviene del árabe <strong><em>alla&#8217;ibín áyya ba&#8217;ád alla&#8217;ib bón bád </em></strong>y significa &#8220;jugadores, venga ya, el juego va bien&#8221;.</p>
<p>Ese mismo origen tienen multitud de palabras y expresiones que usamos a diario: los <strong>arabismos</strong><strong>.</strong></p>
<p>Son el producto del intercambio cultural y lingüístico que hubo en <strong>la </strong><strong>P</strong><strong>enínsula </strong><strong>I</strong><strong>bérica</strong> entre el <strong>árabe, lengua semítica y el castellano</strong>, lengua romance con origen en el latín.</p>
<p>Es muy<strong> difícil </strong><strong>saber cuántos arabismos hay</strong> exactamente. Y tiene que ver con la cantidad de palabras derivadas existen, le dice a BBC Mundo Ángeles Vicente, profesora titular del área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Zaragoza (España).</p>
<p>Por ejemplo, aceite y aceituna provienen del árabe, pero no hay claridad sobre si se deberían contabilizar aceitunero o aceitoso, que son palabras derivadas. &#8220;Lo mejor es no cometer el error de decir un número. Pero sí <strong>dejar claro que la influencia</strong><strong>(del árabe en el español)</strong><strong> es enorme</strong>&#8220;.</p>
<figure>
<figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/B2EE/production/_122760854_granada.jpg" alt="El Reino de Granada fue el último territorio bajo el poder de los árabes en España." width="976" height="549" /><figcaption class="wp-caption-text">El Reino de Granada fue el último territorio bajo el poder de los árabes en España.</figcaption></figure>
<footer>Getty Images</footer><figcaption></figcaption></figure>
<h3>Un poco de historia</h3>
<p>En el año 711 comenzó la conquista musulmana de la península ibérica.</p>
<p>Entraron por el sur de España, zona a la que luego denominaron <strong><em>Al</em></strong><strong><em>-Á</em></strong><strong><em>ndalus</em></strong>y que hoy conserva el nombre con el topónimo de Andalucía.</p>
<p>Bajo distinta figuras administrativas y dinastías, los árabes permanecieron en el poder hasta <strong>la toma de Granada por parte de </strong><strong>los Reyes Católicos en 1492</strong>, en la denominada Reconquista.</p>
<p>Población arabófona hubo en la península hasta 1609-1612, tras los edictos de expulsión de Felipe III.</p>
<p>Los historiadores coinciden en que <strong>una pequeña parte de los invasores hablaba árabe</strong>, mientras que la mayoría hablaba bereber, una lengua del norte de África.</p>
<p>&#8220;Es un milagro que tal vez unos cientos, unos millares de árabes con un mayor número de bereberes <strong>lograran arabizar a una población de entre </strong><strong>cinco</strong><strong> y </strong><strong>seis</strong><strong> millones de personas</strong>&#8220;, dijo en su discurso de entrada en la Real Academia Española el arabista ya fallecido Federico Corriente.</p>
<p>Pero esos pocos que hablaban el árabe eran <strong>la élite</strong>, tenían el poder. Y, por lo tanto, pasó de ser una lengua minoritaria, compartiendo espacio con un bajo latín y un protoespañol, a convertirse en la lengua de prestigio.</p>
<p>&#8220;La arabización de la lengua no ocurre de un día para otro. <strong>En </strong><strong>unos </strong><strong>dos siglos se impone el árabe desde el punto de vista político y religioso</strong>&#8220;, cuenta Ángeles Vicente.</p>
<p>No solo el poder influyó en la lengua, también los<strong> matrimonios mixtos</strong> entre árabes y autóctonos convertidos al islam, algo que ocurría, en parte, para obtener privilegios a la hora de trabajar o la exención de impuestos.</p>
<figure>
<figure style="width: 2120px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/D9FE/production/_122760855_palabrasarabe.jpg" alt="Los arabismos aparecen y desaparecen a lo largo de los años." width="2120" height="1414" /><figcaption class="wp-caption-text">Los arabismos aparecen y desaparecen a lo largo de los años.</figcaption></figure>
<footer>Getty Images</footer><figcaption></figcaption></figure>
<h3>Cuándo aparecen los arabismos</h3>
<p>Los arabismos no se incorporaron al castellano al mismo tiempo ni todos se mantuvieron.</p>
<p>Algunos aparecieron, desaparecieron y<strong>tomaron </strong><strong>una nueva forma a lo largo de los años</strong>, como ocurre con la palabra con la que denominamos a ese polvo amarillento o rojo que se usa para el pelo o manos, la<strong>henna</strong> (del árabe clásico <em>ḥinnā</em>&#8216;). Este arabismo ha evolucionado dentro del español. Antes <strong>era más frecuente </strong><strong>hablar de </strong><strong>aleña</strong> (del árabe hispánico <em>alḥínna</em>).</p>
<p>El <strong>primer contacto para </strong><strong>adoptar</strong><strong> los arabismos,</strong> explica Vicente, fue <strong>entre el siglo VIII y el siglo XI,</strong> &#8220;con la convivencia muy fuerte entre dos lenguas, el protocastellano/roman-andalusí, romance de Al-Ándalus muy temprano, y el árabe andalusí&#8221;.</p>
<p>&#8220;Es una época de<strong> interacción muy fuerte</strong> y donde los mozárabes (población hispana con elementos culturales musulmanes) son muy numerosos&#8221;.</p>
<p>El segundo contacto es durante las conquistas de los reinos cristianos a los musulmanes, donde hay una nueva convivencia de las lenguas árabe y castellano.</p>
<p>Lo que más abundan son los sustantivos<strong>,</strong> aunque también hay algún que otro adjetivo y algún verbo.</p>
<p>Vicente explica que hay muchas palabras en el <strong>campo léxico de la agricultura</strong> (acequia, noria), <strong>de la tierra</strong> (alubia o algarroba),<strong> de las matemáticas</strong> (álgebra, cero) o <strong>militares</strong> (alférez).</p>
<p>Las que todos seguro identificamos rápido son las <strong>palabras que empiezan por &#8220;al</strong>&#8220;.</p>
<p>Son préstamos que pasaron con el artículo definido que, en árabe, es único, &#8220;al&#8221;, en contraposición a &#8220;el/la/los/las&#8221; del castellano.</p>
<p>Así ocurrió con almohada (<em>al mihaddah</em>) o albañil (<em>al bannā&#8217;</em>). Buena parte de las que empiezan con &#8220;a&#8221; tienen el mismo origen, solo que la &#8220;l&#8221; del artículo &#8220;al&#8221; se asimila, como ocurre con azafrán <em>(al za&#8217;farān</em>).</p>
<figure>
<figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/1281E/production/_122760857_joroba.jpg" alt="Joroba, uno de los muchos arabismos que hay en español." width="976" height="549" /><figcaption class="wp-caption-text">Joroba, uno de los muchos arabismos que hay en español.</figcaption></figure>
<footer>Getty Images</footer><figcaption></figcaption></figure>
<h3>Palabras y expresiones que provienen del árabe</h3>
<p>En un vistazo rápido al <strong>&#8220;</strong><strong>Diccionario de la </strong><strong>l</strong><strong>engua </strong><strong>e</strong><strong>spañola</strong><strong>&#8220;</strong> encontramos infinidad de palabras con su origen en árabe escrito al inicio. Junto con la <strong>profesora </strong><strong>Ángeles Vicente</strong> revisamos algunas.</p>
<p><strong>Alardear</strong><strong>.</strong> A día de hoy, cuando alguien alardea, está presumiendo de algo. Pero el origen de esta palabra poco tiene que ver con su significado actual. Ni siquiera existía como verbo. Lo que ha llegado a nosotros es la <strong>derivación de un sustantivo</strong><strong>,</strong><strong> &#8220;alarde&#8221;</strong> (<em>al&#8217;árḍ</em>), que era pasar revista a las tropas.</p>
<p><strong>Azimut</strong><strong> y cénit</strong><strong>.</strong> La ciencia debe bastante a los estudiosos árabes y, en ese caso, a la astronomía, ya que dieron nombre a muchos términos que se usan hoy día. Dos de ellos son azimut (<em>assumūt</em>) y cénit (samt [<em>arra&#8217;s</em>]), que sirven para señalar unos puntos específicos dela bóveda celeste.</p>
<p><strong>Cifra</strong><strong>. </strong>También eran buenos en matemáticas, así que no es de extrañar que nos hayan quedado palabras como esta, cifra (<em>ṣífr</em><em>)</em><em>, </em>que originalmente significaba &#8220;vacío&#8221; y hoy usamos para referirnos a un número<strong>. </strong></p>
<p><strong>En balde</strong><strong>.</strong> Si alguna vez pusiste mucho empeño en algo pero que no sirvió para nada, tu esfuerzo habrá sido en balde (<em>bāṭi</em>l), en definitiva, será un esfuerzo inútil, en vano o sin valor, precisamente el significado original de este arabismo.</p>
<p><strong>Elixir</strong><strong>.</strong> Al buscar en el diccionario de la Real Academia de la Lengua, la primera acepción que nos dará para esta palabra es la de &#8220;piedra filosofal<em>&#8220;,</em> que si eres fan de Harry Potter lo vas a entender perfectamente, pero si no, a lo mejor te suena a algo raro y lejano. Pero esto no lo inventó J. K. Rowling, sino que viene del árabe clásico <em>al&#8217;iksīr</em>.</p>
<p>Hay otra definición que es más tangible en el mundo actual y se refiere al <strong>líquido que resulta de mezclar varias sustancias medicinales </strong>y disolverlas en alcohol.</p>
<p><strong>Fulano</strong><strong>.</strong> Seguro has escuchado esto más de una vez: &#8220;¿Si fulanito te dice que se va a lanzar por un barranco lo haces tu también?&#8221;.Pues quien te lo haya dicho está usando un arabismo. Con fulanito o fulano nos referimos a alguien cuyo nombre no conocemos o al que no queremos nombrar, y viene de <em>fulā</em><em>n.</em></p>
<p>Lo de <strong>m</strong><strong>engano y </strong><strong>z</strong><strong>utano son inventos posteriores </strong>del castellano.</p>
<p><strong>Hazaña</strong><strong>.</strong> Cuando alguien hace algo heroico o ilustre decimos que ha hecho una hazaña (<em>ḥasanah</em>), aunque originalmente se refería a una buena acción.</p>
<p><strong>Joroba</strong><strong>.</strong> La que tiene el famoso campanero de Notre Dame o lo que tienen los camellos, esa protuberancia en la espalda que también puede ser esa cosa que nos fastidia y nos joroba <em>(</em><em>ḥadabah</em>).</p>
<p><strong>Mohíno</strong><strong>.</strong> Es el primer lunes después de unas vacaciones espectaculares y te toca ir a trabajar. Es posible que lo hagas triste, melancólico o disgustado, en definitiva, mohíno (<em>mahīn</em>). En el árabe original significaba &#8220;ofendido, vilependiado&#8221;. Los lunes en esa época debían ser terribles.</p>
<p>También se usa mucho para referirse a un caballo o res que tiene el pelo y el hocico muy negros.</p>
<p><strong>Sorbete</strong><strong>.</strong> Helado, flash, hielito, chupichupi&#8230; Según de donde seas, usarás distintas palabras para referirte a sorbete (<em>Šarbah</em>), ese <strong>delicioso postre congelado </strong>hecho con agua o leche y con distintos sabores, con barquillo o en palito. Así que estarás usando un arabismo. O mejor aún&#8230; ¡Comiéndolo!</p>
<figure>
<figure style="width: 976px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://c.files.bbci.co.uk/1763E/production/_122760859_tamarindo.jpg" alt="El nombre del tamarindo, un fruto muy común en América Latina, es un arabismo." width="976" height="549" /><figcaption class="wp-caption-text">El nombre del tamarindo, un fruto muy común en América Latina, es un arabismo.</figcaption></figure>
<footer>Getty Images</footer><figcaption></figcaption></figure>
<p><strong>Tamarind</strong><strong>o. </strong>Cada vez que cantas esa canción que Celia Cruz hizo famosa, la de &#8220;pulpa de tamarindo, ¡dilo otra vez! Pulpa de tamarindo, ¡sabroso&#8221;, también estás diciendo un arabismo. Resulta que este fruto del que sale un jugo delicioso es originario de Asia y su nombre viene del árabe <em>tamr hindī</em><em>, </em>literalmente &#8220;dátil índico&#8221;.</p>
<p><strong>Titiritero</strong><strong>. </strong>Esa persona que maneja las marionetas, o títeres debe su nombre a una expresión muy curiosa del árabe, que es <em>tiríd tirí</em> y significa &#8220;¿quieres venir?&#8221;.</p>
<p><strong>Zafio</strong><strong>.</strong> Ese grosero que ni los buenos días da, ese sin modales algunos, ese es un zafio. El origen está en la expresión <em>falláḥ ṣáfi</em><em>,</em> que significa&#8217;mero labrador&#8217;.</p>
<p><strong>Zaino</strong><strong>. </strong>Primo hermano del fulano, que es un zafio, es el mengano, que es un falso y un traidor; es decir, un zaino. Un ser desagradable, antipático e indigesto, que es precisamente lo que significa originalmente el vocablo <em>zahím</em><em>.</em></p>
<p>Aunque también<strong> zaíno </strong>puede referirse a un caballo o yegua de color castaño oscuro o a una res que es absolutamente negra.</p>
<hr />
<p><em>Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.</em></p>
<ul>
<li><a href="https://www.youtube.com/user/BBCMundo?sub_confirmation=1">¿Ya conoces nuestro canal de YouTube? ¡Suscríbete!</a></li>
</ul>
]]>
							</content:encoded>
																										<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">466205</post-id>				</item>
					</channel>
	</rss>
	